Оригинальный текст и слова песни Скачут, скачут почтари…:

Валентин Вихорев

Скачут, скачут почтари,

Заливается рожок…

От Валдая до Твери

Путь не так уж и далек.

Развевает грусть-тоску

Колокольчик под дугой,

Что ж неймется седоку,

Бакенбарды трет рукой?

У околицы огни

Постоялого двора.

– Ваша светлость, отдохни, —

Лошадей менять пора!

Дворик. Низкое крыльцо.

Под застрехой — птичий гам…

Вдруг знакомое лицо,

И жандармы по бокам.

— Кюхельбекер! Боже мой! —

Слезы брызнули из глаз.

А его уже конвой

Молча гонит в тарантас.

Крик жандарма: «Погоняй!»

Скрип немазаных колес…

«Пушкин, милый друг, прощай!» —

Ветер с улицы донес.

1979

Перевод на русский или английский язык текста песни — Скачут, скачут почтари… исполнителя Валентин Вихорев:

Valentin Vikhorev

Galloping, galloping postman,

Poured cone …

From the Valdai to Tver

The path is not too far.

Fluttering sadness, melancholy

Bell under the arc,

Well itching rider,

Sideburns t hand?

At the outskirts of the lights

Inns.

— Your Grace, have a rest —

Horses change time!

Courtyard. Low porch.

Under the eaves — bird din …

Suddenly, a familiar face,

And the gendarmes on each side.

— Kiichelbecker! Oh my God! —

Tears streamed from his eyes.

And it already convoy

Silently he drives into the trap.

Creek policeman «to drive!»

Scrape nemazanyh wheels …

«Pushkin, dear friend, goodbye!» —

Wind from the street denounced.

1979

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Скачут, скачут почтари…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.