Оригинальный текст и слова песни Скачут, скачут почтари…:
Валентин Вихорев
Скачут, скачут почтари,
Заливается рожок…
От Валдая до Твери
Путь не так уж и далек.
Развевает грусть-тоску
Колокольчик под дугой,
Что ж неймется седоку,
Бакенбарды трет рукой?
У околицы огни
Постоялого двора.
– Ваша светлость, отдохни, —
Лошадей менять пора!
Дворик. Низкое крыльцо.
Под застрехой — птичий гам…
Вдруг знакомое лицо,
И жандармы по бокам.
— Кюхельбекер! Боже мой! —
Слезы брызнули из глаз.
А его уже конвой
Молча гонит в тарантас.
Крик жандарма: «Погоняй!»
Скрип немазаных колес…
«Пушкин, милый друг, прощай!» —
Ветер с улицы донес.
1979
Перевод на русский или английский язык текста песни — Скачут, скачут почтари… исполнителя Валентин Вихорев:
Valentin Vikhorev
Galloping, galloping postman,
Poured cone …
From the Valdai to Tver
The path is not too far.
Fluttering sadness, melancholy
Bell under the arc,
Well itching rider,
Sideburns t hand?
At the outskirts of the lights
Inns.
— Your Grace, have a rest —
Horses change time!
Courtyard. Low porch.
Under the eaves — bird din …
Suddenly, a familiar face,
And the gendarmes on each side.
— Kiichelbecker! Oh my God! —
Tears streamed from his eyes.
And it already convoy
Silently he drives into the trap.
Creek policeman «to drive!»
Scrape nemazanyh wheels …
«Pushkin, dear friend, goodbye!» —
Wind from the street denounced.
1979
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Скачут, скачут почтари…, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.