Оригинальный текст и слова песни Звездочет:
ЗВЕЗДОЧЕТ
сл.А.Очирова муз. В.Мигуля
Удобно усевшись на краешке стула,
Как будто на краешке этой земли,
Устав от неё, от машин и от гула
Сидит звездочёт и считает миры…
Припев:
Мои звёзды не там, где кометы летят,
Где кромешная тьма без конца и начала.
И ловлю я звезду – только встречу твой взгляд,
И ведёт он меня от причала к причалу.
Бессчетных количеств мелькают созвездья,
Горяч телескоп от касания рук,
А он вековечит и множит мгновенья,
Которых не будет ни завтра, ни вдруг.
Припев.
Мои звёзды не там…
Рождаются звёзды и падают звёзды…
И он, как пришелец из звёздных миров.
Боюсь – наведёт телескоп осторожно
На наши созвездия мыслей и слов…
Припев.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Звездочет исполнителя Валентина Легкоступова:
Stargazer
sl.A.Ochirova muses. V.Migulya
Conveniently sitting on the edge of his chair,
As if on the edge of the land,
Tired of it, from the hum of the machines and
Sitting astrologer and considers the worlds …
Chorus:
My stars are not where comets fly
Where total darkness without end or beginning.
And I catch the star — only meeting your opinion,
And it leads me from one berth to another.
Countless glimpses of constellations,
Hot telescope from touching hands,
He vekovechit and multiplies the moment,
Which will not be tomorrow or suddenly.
Chorus.
My stars are not there …
Born stars and falling stars …
And he is an alien from the stellar worlds.
I’m afraid — hover telescope carefully
In the constellation of our thoughts and words …
Chorus.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Звездочет, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.