Оригинальный текст и слова песни Монолог пьяного Флорана в три часа ночи:

А мой мужик уехал, блядь, в Корею,
и вивр поет, скотина, не со мной.
От ревности я медленно зверею
и бьюсь о стену бритой головой.

Все могут короли. Неправда. Нихуя
не могут, блядь. Ни в жизни, ни на сцене.
Артур-то лох. Все ясно с ним. А я?
А я уже устал от этой хрени.

А мой мужик — давно уже не мой,
Мы разошлись. С какого-то там хера.
И он теперь с другими. И другой.
Но все же, Локонте.
On se reverra.
(с)

Перевод на русский или английский язык текста песни — Монолог пьяного Флорана в три часа ночи исполнителя Ванильный Моцарт:

And my guy went , damn , in Korea ,
vivr and sings the cattle , not with me .
From jealousy I slowly Beast
and I bet against the wall a shaved head .

Kings Can Do Everything . Not true. Nihuya
can not, damn . Neither in life or on the stage.
Arthur a goof . Everything is clear with him . And I?
And I ‘m tired of this crap .

And my man — had long been my
We parted. With some there dick .
And it is now the other . And another .
Yet , Mikelangelo Loconte .
On se reverra.
(from)

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Монолог пьяного Флорана в три часа ночи, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.