Ответ неправильный!

Оригинальный текст и слова песни Тае Зори:

В давние годы лихолетья и безвременья, смуты и становлений, великий мастер Андвари, превзойдя искусством самого себя, выковал Тае. Оно было столь прекрасно и бесценно, что каждый житель Мира, каждая зверушка и каждое деревце приняли его в сердце, и тем оживили его.

Пролетели годы, и слух о прекрасном Тае дошел до черносвистов.
А черносвисты, непослушные дети земли, забыли смысл себя. И стали носить Тае в руках, но не в сердце. И пустило оно неверный корень, из которого родилось Аистае с розовым клювом. Оно закрыло крылами небо, и вот-вот запоет страшную песню свою, пробуждая Навье Солнце. А Навье Солнце испепеляет…
Черносвистов стали называть вызлыми…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Тае Зори исполнителя Веня Д’ркин:

In the early years of hard times and hard times, turmoil and becoming the great master Andvari, surpassing the art itself, forged Tae. It was so beautiful and priceless that every citizen of the world, each and every tree zverushka took him to the heart, and the revived him.

Flew years, and hearing about the beautiful Tae reached chernosvistov.
A chernosvisty, disobedient children of earth, forgotten the meaning itself. And began to wear Tae in hand, but not in heart. And let it wrong root from which was born Aistae with pink beak. It closed the wings of the sky and is about to start singing a terrible song his own, prompting the Navier sun. A Navier sun incinerates …
Chernosvistov became known vyzlymi …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Тае Зори, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Видеоклип

Author

Проверь свои знания

Как называется песня?

Почему вы так уверенны, что жить это здорово?

В замкнутости коридоров, под градусом комнаты.

Люди, с ящиками на плечах, украли молодость

в тамбурах поездов.

Оставьте комментарий

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.

Закрыть