Оригинальный текст и слова песни 02. Мой Автобус:

Мой автобус

Мой автобус улыбался,
Криво пятился маршрутом,
Спотыкался на ухабах,
Отдаваясь гулким стуком

В сердце мира. Ожидаю
Твоего проникновенья
В мое личное пространство
И смотрю опять на время.

Сплелся миг двумя стежками
В феньки радужного солнца.
Ветер пел им колыбели
Про гнедого иноходца.

Выл мотор. Гремел оркестр.
Бьорк пронзительно кричала.
В перепонку: «Извините», –
Ты сказал, я прошептала:

«Все в порядке. Не задели
(Вы почти что за живое)»
Я хребтом спинным узрела:
Ты сидишь на минном поле

Новорожденного лета
С переменными ветрами.
Вот еще одна комета
Пролетела между нами,

Вот еще один оркестр
С магнетическим вокалом,
Вот освободилось место –
Я иду с чехлом на пару.

И сплелись в тот миг узлами
Два соосных состоянья –
Ты да я… Ни до свиданья,
Ни пока… Лишь только взглядом.

Перевод на русский или английский язык текста песни — 02. Мой Автобус исполнителя Виктория Майер:

My bus

My bus was smiling,
Askew backed route,
Stumbles over the potholes,
Yielding resounding thud

At the heart of the world. expect
your penetration
In my personal space
And I look again at the time.

I wove a moment two stitches
The Fennec iridescent sun.
The wind sang him cradle
About chestnut pacer.

Howled the motor. Blaring orchestra.
Bjork screamed.
In the membrane: «Sorry» —
You said, I whispered:

«Everything is fine. Do not touched
(You almost to the quick) «
I beheld the dorsal ridge:
You’re sitting in a minefield

Newborn summer
With variable winds.
Here is another comet
He flew between us,

Here’s another band
With magnetic vocals,
That cleared the place —
I’m going to cover a couple.

And intertwined in that moment nodes
Two coaxial condition —
You and I … No good-bye,
Not yet … Only look.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 02. Мой Автобус, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.