Оригинальный текст и слова песни Я живу и горой, и тобой:
Скорый поезд, на стыках гремя,
Прекращает ненужные споры,
Снова ты провожаешь меня,
Снова я уезжаю в горы.
Ты ревнуешь меня к горам,
И не хочешь с ними делиться,
Ну, а я не привык к городам,
Высота мне ночами снится.
Там застыла, кажется, вечность,
Даже летом искрится снег,
Только дружбу и человечность
Встретишь чаще, чем здесь за век.
Никогда не кивал на судьбу,
Не привык по течению плыть,
Ну, а там продолжаешь борьбу
Для того, чтобы просто жить.
Хоть рискую порой головой,
Никогда не стремился к черте,
Я живу и горой, и тобой,
Но всегда возвращаюсь к тебе…
Скорый поезд, на стыках гремя,
Поздравляет меня с горой,
Снова ты встречаешь меня,
Значит, я вернулся домой.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Я живу и горой, и тобой исполнителя Влад Гараходец:
Fast train, at the junction of the booming,
Stops unnecessary disputes
Again, you see me,
Again, I’m going to the mountains.
You’re jealous of me to the mountains,
And you do not want to share with them,
Well, I’m not used to the city,
The height of my dreams at night.
They froze, it seems an eternity
Even in summer the snow sparkles,
Only the friendship and humanity
You will meet more frequently than a century here.
I do not put the blame on fate,
Not used to go with the flow,
Well, there continues to struggle
To live simply.
Though sometimes risking his head,
I never tried to dash
I live and the mountain, and you,
But I always come back to you …
Fast train, at the junction of the booming,
He congratulated me on the mountain,
Again you meet me,
So, I went home.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Я живу и горой, и тобой, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.