Оригинальный текст и слова песни Баллада об Икаре с туапсинского побережья:

Баллада об Икаре с туапсинского побережья
Владимир Ланцберг

Борису Ашкинадзе

Dm E-9
Пока расправил крыло,
Am7
повел несмело —
Dm7 G7
лет восемнадцать прошло,
С
совсем стемнело.
Gm7 C7
К тому же лысый хребет
F Fmaj7
порос кизилом
Am6 H7
и, в довершенье всех бед,
E7
сильней сквозило.
Dm7
Ну, что ж, хотел полетать —
Cmaj7
хотеть не вредно.
Dm7
Прособирался лета —
Cmaj7
просрочил время.
Gm7 C7
Короче взмаха руки
Fmaj7
мирская слава.
Dm
Зато зажглись огоньки,

зато зажглись огоньки,
F7
огоньки
E7 F7 Am6
внизу, чуть справа…

…Тропа бежала у ног,
потом пропала,
и я поехал, как мог,
на чем попало.
Три года несся, летя,
ломая крылья —
они остались в когтях
сассапариля.
Остановил меня ствол
литого граба.
Я встал и боком пошел,
походкой краба.
Чуть загребая ногой,
заметил вскоре:
был не в долине огонь,
был не в долине огонь,
огонь,
а где-то в море…

Нет, я не то чтоб чудак —
гляжу — не вижу —
но мне хоть этак, хоть так —
к теплу б поближе.
И, до зари разгребя
стволы и слеги,
я обнаружил себя
на диком бреге.
И был я счастлив почти,
башку кружило…
И был одет я в очки,
да лист инжира,
да в бороде мелкий сор,
да кровь из ранки…
…А он ушел на Босфор,
а он ушел на Босфор,
на Босфор —
индийский танкер!

24.10 — 23.11.1996

Перевод на русский или английский язык текста песни — Баллада об Икаре с туапсинского побережья исполнителя Владимир Ланцберг:

The Ballad of Icarus to the Tuapse Coast
                  Vladimir Lantsberg

                        Boris Ashkinadze

          Dm E-9
So far, spread your wings,
   Am7
He led timidly —
          Dm7 G7
Eighteen years have passed,
    FROM
quite dark.
           Gm7 C7
Besides Bald Ridge
   F Fmaj7
overgrown dogwood
           am6 H7
and to make matters worse,
     E7
stronger than was apparent.
              Dm7
Well, well, I wanted to fly —
   Cmaj7
want is not harmful.
        Dm7
Prosobiralsya summer —
     Cmaj7
delayed time.
          Gm7 C7
In short flick of the wrist
     Fmaj7
worldly glory.
          Dm
But the lights were lit,

but the lights were lit,
      F7
lights
  E7 F7 Am6
at the bottom, a little to the right …

… The trail ran at his feet,
then he disappeared,
and I went, as I could,
on Anything.
Three years swept by flying,
breaking the wings —
they have remained in the clutches
sarsaparilla.
I stopped my trunk
cast hornbeam.
I got up and went sideways,
crab walk.
A little paddling leg,
soon I noticed:
It was not in the fire of the valley,
It was not in the fire of the valley,
Fire,
and somewhere in the sea …

No, I’m not so eccentric —
I look — I do not see —
but to me at least that way, even so —
used to heat closer.
And before dawn raking
trunks and took to his bed,
I found myself
on a wild Breguet.
And I was happy about,
pate circled …
And I was wearing glasses,
Yes fig leaf,
Yes beard small litter,
so the blood from the wound …
… And he left the Bosphorus,
and he went to the Bosphorus,
Bosphorus —
Indian tanker!

24.10 — 11.23.1996

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Баллада об Икаре с туапсинского побережья, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.