Оригинальный текст и слова песни Ветер, обнаженный сентябрьский ветер…:

Восемьсот тридцать два

Первая песня Владимира Романовича…запись с одного из концертов вместе с Аркадием Северным в Одессе апрель-май 1977

Ветер,
Обнаженный сентябрьский ветер…
Где-то в парках хрустит золотая листва.
А над лагерем тлеет безрадостный вечер,
Их еще впереди восемьсот тридцать два.

Грустно,
На душе неуютно и пусто,
Волком хочется выть от тоски иногда.
Но ни капельки слез на душе, потому что
Уж давно на душе полегли холода.

Мысли,
Обнаженные трезвые мысли…
Жизнь вторую уже не возьмешь напрокат.
Лысый, скоро стану совсем я лысый,
Видно, близится осень — неизбежный закат.

Мне бы
Наплевать на печали и беды,
Мне б замкнуться в себе на амбарный замок,
Но душа журавлями курлыкает в небе,
Рад все это бы спрятать, да только не смог.

Ветер,
Обнаженный сентябрьский ветер…
Так тревожно гудят за окном провода.
А над лагерем тлеет безрадостный вечер,
Их еще впереди восемьсот тридцать два.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ветер, обнаженный сентябрьский ветер… исполнителя Владимир Шандриков:

Eight hundred and thirty-two

The first song of Vladimir Romanovich … recording from one of the shows with Arkady North in Odessa in April-May 1977

Wind,
Naked September wind …
Somewhere in the parks crispy golden foliage.
And over the smoldering camp joyless evening
They are still in front of eight hundred thirty-two.

Sadly,
My heart is empty and uncomfortable,
Wolf want to howl with anguish sometimes.
But not a bit of tears in the heart, because
Already for a long time on the soul perished with cold.

Thoughts
Naked sober thoughts …
Life will not take a second rent.
Bald, soon I’ll be completely bald,
It can be seen coming autumn — the inevitable decline.

I’d
To hell with sorrow and trouble,
I used to look inward at the padlock,
But the soul kurlykaet cranes in the sky,
Glad it all to hide, but just could not.

Wind,
Naked September wind …
So anxious buzz of wires outside.
And over the smoldering camp joyless evening
They are still in front of eight hundred thirty-two.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ветер, обнаженный сентябрьский ветер…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.