Оригинальный текст и слова песни Жінки й чоловіки:

Мабуть, комусь було так треба,
І ось уже які віки
Не у раю на небі,
А на землі під небом
Живуть жінки й чоловіки.
Все сталось завдяки помилці…
Само ж не грішне по собі
Те яблуко на гілці,
те яблуко на гілці,
А двоє голих на траві…

Приспів:
Ой, як дивно
Влаштований світ:
Хто хворів? Баба!
Хто помер? Дід!
Ой, як дивно
Влаштований світ:
Хто хворів? Баба!
Хто помер? А помер дід!

Душа безсмертна й грішне тіло,
З яким ми маємось весь вік,
І часом, як до діла,
То вже й не зрозуміло,
Де жінка, а де чоловік…
І в чому ж тут шукать причину?
Бо жінка в нас і більш ніде
Візьме мішка на спину,
Коня в бігу зупинить
І в дім палаючий ввійде.

Приспів

Жінки давно прийшли до ринку
Без страху і пересторог,
Від слова і до вчинку,
Чого бажає жінка –
Того бажає навіть Бог!
Навіть Бог!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Жінки й чоловіки исполнителя Володимир Шинкарук:

Mabuchi, komus Bulo so requires
The I-axis already yakі vіki
Not paradise nebі,
And zemlі pid sky
Living zhіnki cholovіki minutes.
All became zavdyaki pomiltsі …
Needless’m not grіshne on sobі
Those Yabluko on gіltsі,
those Yabluko on gіltsі,
A dvoє Golijov on travі …

Prispіv:
Oh, marvelous yak
Vlashtovany’s World:
Hto hvorіv? Baba!
Hto died? Dіd!
Oh, marvelous yak
Vlashtovany’s World:
Hto hvorіv? Baba!
Hto died? A dead dіd!

Immortal Soul minutes grіshne tіlo,
W of Yakima maєmos all vіk,
Of I hour, yak to dіla,
That does not vzhe th zrozumіlo,
De zhіnka and de cholovіk …
I in chomu is there Suka reason?
Bo zhіnka us i bіlsh nіde
Vіzme mіshka back,
Horse in bіgu zupinit
I in Dim palayuchy vvіyde.

Prispіv

Zhіnki priyshli long time to market analysis
Without fear i perestorog,
Vid word i to vchinku,
Chogo bazhaє zhіnka —
Togo bazhaє navіt God!
Navіt God!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Жінки й чоловіки, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.