Оригинальный текст и слова песни Ни фига не любовь:

ну что за привычка — выбрасывать спички?
твои поцелуи — дурная примета.
моя электричка зелёного цвета.
пустые вагоны теплее, чем солнце.
беглая вода. пьяная звезда.
справа города. и слева города.
яркая подсветка. Клетка изо льда.
и не фига не любовь.
во что я играю, за что умираю,
кого выбираю — приватное дело.
и я замечаю, что я изучаю
значение слова, строение тела.
беглая вода. пьяная звезда.
справа города. и слева города.
много-много света. лето изо льда.
и не фига не любовь.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ни фига не любовь исполнителя Вольта:

What a habit — to throw the match ?
your kisses — a bad omen .
My train is green .
empty wagons warmer than the sun .
fluent water . drunken star.
the right of the city. and left the town .
bright lights . The cage of ice.
and guys do not love.
what I play, what dying
I choose someone — a private matter.
and I notice that I’m studying
meaning , structure of the body .
fluent water . drunken star.
the right of the city. and left the town .
lots and lots of light. Summer ice .
and guys do not love.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ни фига не любовь, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.