Оригинальный текст и слова песни En attendant mieux:
В очікуванні кращого
Я прожив усе своє життя в очікуванні кращого,
Молоді роки і дні старості в очікуванні кращого.
Я терпів, коли мене принижували,
І перечікував, поки не ставало легше.
Очікуючи, що я от-от почну жити,
Я ледве животів, але витримував.
Будучи неодруженим, я, ніби рибалка,
Усе чекав на крупну рибу,
Але ніхто не захотів стати мені рідною душею,
І ніхто не спіймався на мій гачок.
В очікуванні кращого…
Я трохи був у профспілці, щоб жити краще,
Платив які-ніякі податки, щоб жити трохи краще,
Я працював до сьомого поту,
мріючи про надбавку,
А коли залишився без роботи,
мріяв про вихідну допомогу.
Я терпів роботу за наймом,
сподіваючись, що ще стану сам босом,
Я був взагалі ніким, і терпів це,
В очікуванні дня, коли стану кимось.
В очікуванні кращого…
Постійно думати про краще
означає даремно гаяти свій час.
Так можна і померти,
не дочекавшись кращого.
Я прожив усе життя,
очікуючи, що спатиму у своєму ліжку,
Не знаю вже, із чим,
не знаю вже, із ким,
З дівчиною, з собакою,
З мухою чи з богом.
Тепер я старий…
Тепер я добре розумію,
Наскільки краще —
Ворог хорошого.
Перевод на русский или английский язык текста песни — En attendant mieux исполнителя Zabriskie Point:
In ochіkuvannі The Best
I lived in a truncated svoє Zhittya ochіkuvannі The Best,
Molodі Rocky i dnі starostі in ochіkuvannі The Best.
I terpіv, if mene prinizhuvali,
The I perechіkuvav, Pokey not kept pace Legshei.
Ochіkuyuchi scho I from-from pochnu zhiti,
I Ledwith zhivotіv, ale vitrimuvav.
Being neodruzhenim, I nіbi ribalka,
Truncated Cheque largest Riboud,
Ale nіhto not zahotіv Why Meni rіdnoyu soul,
The I nіhto not spіymavsya on Gachok’re Mine.
In ochіkuvannі The Best …
I Troch CCB in profspіltsі, dwellers zhiti The Best,
Dresses yakі-nіyakі podatki, dwellers zhiti Troch The Best,
I pratsyuvav somogo to sweat,
mrіyuchi pro premium,
And if zalishivsya without robots
mrіyav about vihіdnu dopomoga.
I terpіv robot for hiring,
spodіvayuchis scho shte become himself barefoot,
I CCB vzagalі nіkim, i terpіv tse,
In ochіkuvannі day, if I will kimos.
In ochіkuvannі The Best …
Postіyno dumate about The Best
oznachaє daremno gayati svіy hour.
So it is possible i pomerti,
The Best dochekavshis not.
I lived truncated Zhittya,
ochіkuyuchi scho spatimu in svoєmu lіzhku,
I do not know Vzhe, іz denote,
I do not know Vzhe, іz Kim,
W dіvchinoyu, s dog,
W muhoyu chi s god.
Now I’m old …
Now I’m good rozumіyu,
Naskіlki The Best —
Vorog good.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни En attendant mieux, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.