Оригинальный текст и слова песни і ти сама вже так до спазму самоти:
і ти сама вже так до спазму самоти
звикаєш поки та не б'є тобі у груди
і скільки ти вже днів не можеш перейти
від того що не буде
і скільки ти не ти. і скільки ти вже страх
і скільки у тобі залишилось печалі
він доторкав тебе. він мав від тебе знак
а ніч така скупа. не вичавиш ні грама
із неї щоб піти із спогадом в руках.
ти бачиш він впіймав і дихає навскіс
і вже тепер уся ти в нього на плечах
тримаєш його лють цілуєш його хіть
а він такий простий що ледве не зачах
допоки був один
а ти для нього злість а ти для нього ніц
та скільки ж у думках притримано від себе
ти бачиш він мовчить а ти не маєш сліз
щоб виплакати зміст який застряг між ребер
і серце мов плавник і серце немов хвіст
таке чуже. та треба
тобі уже іти
і ти сама вже так до спазму самоти
звикаєш і вже та не вилізає з тебе
бо скільки ти вже днів не можеш перейти
від того що не треба у собі берегти
у собі чи для себе.
лютий, 2016
Жабокрик
Перевод на русский или английский язык текста песни - і ти сама вже так до спазму самоти исполнителя жабокрик:
and you yourself have been so to a spasm of loneliness
get used so far and does not hit you in the chest
and how many days you are not able to go
on what will
and what you're not you. and how much you already own
and how much you still sadness
He dotorkav you. He had a mark on you
and night so stingy. do not squeeze a single gram
of it to go from memory in his hands.
you see he is caught and breathes obliquely
and even now you all on his shoulders
Keep it rage kiss his lust
and it is so simple that nearly pined away
until there was one
and you for it and you anger him to prostrate
and how much in the thoughts of myself prytrymano
you see he is silent and you do not have tears
to weep back content that is stuck between the ribs
and heart as fin and tail like a heart
an alien. and should
you have to go
and you yourself have been so to a spasm of loneliness
and get used to and is not with you vylizaye
For how many days you are not able to go
on it is not necessary to protect itself
in himself or for himself.
February, 2016
Zhabokryk