Оригинальный текст и слова песни до фига лирическая песня:
Я думаю о ней,
Каждый раз, когда возвращаюсь домой
На улице темнеет
Я считаю секунды от одной станции к другой.
Ищу слова, что ей
В оправдание сказать, но я не знаю сам
Уже который день
Я пытаюсь успеть, но понимаю — опоздал.
Припев:
Вахтерша
Впусти меня домой
На улице не плюс
На улице ноль
И ночь не ночь
И день не день
Какой-то не такой
Это мой последний блюз
На проходной
Прошу не забирай
Мой билет в тепло,
Я так уже к нему привык
Ф.И.О. не вписывай в список на отчисление
Из окна замедления миг
Я буду приходить
Около месяца, вместится,
Время около часов пяти
Я не хотел вас злить
Я не хотел опоздать
И я прошу меня домой впустить.
Перевод на русский или английский язык текста песни — до фига лирическая песня исполнителя Женя Мильковский:
I think of her,
Every time when I go back home
On the street darkens
I think a second from one station to another.
I am looking for a word that she
The justification to say, but I do not know myself
Day after day,
I’m trying to catch, but I understand — too late.
Chorus:
Vahtersha
Let me go home
The street is not a plus
Outside zero
And the night is the night
And the day is not a day
What is not so
This is my last blues
At the entrance
Please do not take
My ticket to heat,
I’m already used to it
Name do not fit on the list for dismissal
From the window of slowing moment
I will come
About a month together,
Lead time is about five hours
I did not want to annoy you
I did not want to miss
And I ask to let me go home.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни до фига лирическая песня, просим сообщить об этом в комментариях.