Оригинальный текст и слова песни Венеция:

Venezia

Venezia,
Venezia come un transatlantico
Nell’acqua nera
Staccava dai palazzi all’ombra della sera.
Come una dea
Idea che affondo
oltre la scia dell’onda.
Per ogni istante nella nebbia
il canto dell’altra via.

Tranquilla
lei tiene tra le dita
una coppa di sciampagna.
Sul ponte il suo profumo dolce
la accompagna.
Come un immerso
di un naufragio
lei chiama l’equipaggio
ma quell’equipaggio…

Salvate la poesia, gli amanti,
salvate feste e diamanti
l’amore, illusione gentile,
cio che non deve servire

Da sola
non serva che ricordi
di ricevimenti e danze
di carnevale, maschere in tutte le stanze
non si interressa al sole e al vento
non sa che cosa e il tempo.
Sola nell’abito selvaggio
supplica l’equipaggio
ma quell’eqipaggio…

Salvate la poesia, gli amanti
salvate sogni e diamanti,
l’amore, illusione gentile,
cio che non deve servire.

Salvate pazzi sentimenti
le perle, i giuramenti.
Della citta tutto si perde.
Salvate cio che non serve.

salvate la poesia, gli amanti

Венеция,
Венеция как трансатлантический корабль
В чёрной воде
Отходила от дворцов в вечерней тени.
Как богиня,
Идея, которая глубоко
За барашками волн.
Каждый миг в тумане
Пение другого пути.

Спокойная,
У нее в пальцах
Бокал шампанского.
На мосту ее сладкий аромат
Сопровождает её.
Как тонущий
При кораблекрушении,
Она зовет экипаж,
Но тот экипаж…

Спасите поэзию, любящих,
Спасите праздники и бриллианты,
Любовь, нежную иллюзию,
То, из чего нельзя извлечь пользу.

В одиночестве
Нет смысла, если она будет помнить
Приёмы и танцы
На карнавале, маски во всех комнатах.
Она не интересуется ни солнцем, ни ветром,
Она не знает, что такое ветер.
Одна, в диком одеянии,
Просит экипаж,
Но тот экипаж…

Спасите поэзию, любящих,
Спасите мечты и бриллианты,
Любовь, нежную иллюзию,
То, из чего нельзя извлечь пользу.

Спасите сумасшедшие чувства,
Жемчужины, клятвы.
От города всё теряется.
Спасите то, что не приносит пользы.

Спасите поэзию, любящих.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Венеция исполнителя Жуль Женатый:

Венеция

Венеция,
Венеция приходят ип transatlantico
Nell’acqua Nera
Staccava дай палаццо делла Сера all’ombra.
Приходите Una DEA
Идея че affondo
Oltre ла Scia dell’onda.
За Огни istante Нелла Nebbia
Il Canto dell’altra помощью.

Tranquilla
леев Tiene тра ле Дита
уна COPPA ди sciampagna.
Сул Понте иль Суо Профумо Dolce
ла accompagna.
Приходите ип immerso
ди ООН naufragio
леев chiama l’equipaggio
ма quell’equipaggio …

Salvate ла Poesia, Gli Amanti,
salvate Праздники электронной Диаманти
L’Amore, illusione нееврей,
CIO че не деве servire

Да Сола
не Serva че Ricordi
ди ricevimenti электронной Danze
ди карнавал, Maschere в поступают все Le Stanze
не си interressa аль единственным электронной аль Венто
не са че Коза Э. иль темп.
Сола nell’abito Selvaggio
supplica l’equipaggio
ма quell’eqipaggio …

Salvate ла Poesia, Gli Amanti
salvate Мечты электронной Диаманти,
L’Amore, illusione нееврей,
CIO че не деве servire.

Salvate Пацци sentimenti
ле перле, я giuramenti.
Della Citta Tutto си Perde.
Salvate CIO че не служить.

salvate ла Poesia, Gli Amanti

Венеция,
Венеция как трансатлантический корабль
В чёрной воде
Отходила от дворцов в вечерней тени.
Как богиня,
Идея, которая глубоко
За барашками волн.
Каждый миг в тумане
Пение другого пути.

Спокойная,
У нее в пальцах
Бокал шампанского.
На мосту ее сладкий аромат
Сопровождает её.
Как тонущий
При кораблекрушении,
Она зовет экипаж,
Но тот экипаж …

Спасите поэзию, любящих,
Спасите праздники и бриллианты,
Любовь, нежную иллюзию,
То, из чего нельзя извлечь пользу.

В одиночестве
Нет смысла, если она будет помнить
Приёмы и танцы
На карнавале, маски во всех комнатах.
Она не интересуется ни солнцем, ни ветром,
Она не знает, что такое ветер.
Одна, в диком одеянии,
Просит экипаж,
Но тот экипаж …

Спасите поэзию, любящих,
Спасите мечты и бриллианты,
Любовь, нежную иллюзию,
То, из чего нельзя извлечь пользу.

Спасите сумасшедшие чувства,
Жемчужины, клятвы.
От города всё теряется.
Спасите то, что не приносит пользы.

Спасите поэзию, любящих.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Венеция, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.