Оригинальный текст и слова песни The Mound Where the Flowers Reflect:
«The conversation theme.
Though it’s an edit of the title theme, it adds a little to the nervousness before a match.
Maybe it makes it all that much more illusionary.
If there was a problem, it’s that there is no nervousness to speak of before a match.
Something just seems wrong, from the beginning.»(c) ZUN
Перевод на русский или английский язык текста песни — The Mound Where the Flowers Reflect исполнителя ZUN:
» Разговор тему .
Хотя что это редактировать в заголовке темы , он добавляет немного к нервозности перед матчем .
Может быть, это делает все , что гораздо более иллюзорным .
Если возникла проблема , то, что нет нервозности говорить перед матчем .
Что-то кажется неправильным , с самого начала » . ( С) ZUN
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни The Mound Where the Flowers Reflect, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.