Оригинальный текст и слова песни Иллюзии:
Я иду в обычный день по проспекту.
Думаю о том, о сем — о проекте.
И ловлю улыбки все — и те, и эти.
А улыбчивее всех конечно дети.
А куражные девицы
свои почти не носят лица – не модно.
И все чаще — раз от разу —
им под лунную-под фазу угодно!
Вот идет навстречу девушка стильная —
очень модная, она наверно сильная.
Ей сентябрь вслед – глазами собачьими,
а она в его – своими незрячими,
и по мокрому асфальту рисует,
а сентябрь, осень – не
интересует.
Это нужно – орать во весь голос?
Это модно – вздыхать эротично?
Иллюзии..
Это холодно – быть слишком голым?
Или может быть неприлично?
Иллюзии..
Иллюзии трещат по швам —
Учись ходить по головам!
Иллюзии трещат по швам —
Учись ходить по головам!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Иллюзии исполнителя Маша Тереб:
I go to a normal day on the avenue.
I think about that, about this — about the project.
And I catch all smiles — and those and those.
And of course all the smiling children.
A girl kurazhnee
their faces are almost no — not fashionable.
And increasingly — by once again —
them under the moon-phase for anything!
That goes to meet a girl stylish —
very fashionable, it is probably stronger.
She was followed in September — eyed dog,
and she in it — their blind,
and draws on the asphalt,
and in September, autumn — not
interests.
It is necessary — to shout in a loud voice?
It is fashionable — sigh erotic?
Illusion ..
It is cold — to be naked too?
Or maybe indecent?
Illusion ..
Illusions of cracking at the seams —
Learn to walk on the head!
Illusions of cracking at the seams —
Learn to walk on the head!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Иллюзии, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.