Оригинальный текст и слова песни Rot scheint die Sonne:

1. Rot scheint die Sonne, fertig gemacht
Wer wei? ob sie morgen fur uns auch noch lacht.
Werft an die Motoren, schiebt Vollgas hinein,
Startet los, flieget ab, heute geht es zum Feind.
An die Maschinen, an die Maschinen,
Kamerad, da gibt es kein zuruck.
Fern im Osten stehen dunkle Wolken
Komm’ mit und zage nicht, komm’ mit.

2. Donnern Motoren, Gedanken allein,
Denkt jeder noch schnell an die Lieben daheim.
Dann kommt Kameraden, zum Sprung das Signal,
Wir fliegen zum Feind, zunden dort das Fanal.
Schnell wird gelandet, schnell wird gelandet,
Kamerad, da gibt es kein Zuruck.
Hoch am Himmel stehen dunkle Wolken,
Komm mit und zage nicht, komm mit.

3. Klein unser Hauflein, wild unser Blut,
Wir furchten den Feind nicht und auch nicht den Tod,
Wir wissen nur eines, wenn Deutschland in Not,
Zu kampfen, zu siegen, zu sterben den Tod.
An die Gewehre, an die Gewehre.
Kamerad, da gibt es kein Zuruck,
Fern im Westen stehen dunkle Wolken.
Komm mit und zage nicht, komm mit!

————————————

1 red the sun is shining , ready made
Who knows if she even laughs for us tomorrow .
Shipyard to the engines , pushes into it full throttle ,
Starts going flieget from , today it goes to the enemy.
To the machine , to the machine ,
Comrade, there is no turning back .
Far to the east are dark clouds
Come with me and do not be dismayed , come with me .

2 rumble motors , thoughts alone ,
Think everyone still fast to the loved ones at home .
Then comes comrades to jump the signal ,
We fly to the enemy, there ignite the beacon .
Quick landed , quickly landed ,
Comrade, there is no going back .
High in the sky are dark clouds ,
Come with me and do not hesitate, come with .

3 small our little group , wild , our blood ,
We do not and do not fear death the enemy,
We only know one thing , when Germany in need,
To fight , to conquer , to die the death.
At the rifles , the rifles.
Comrade, there is no turning back ,
Far to the west are dark clouds .
Come with me and do not hesitate, come with !

Перевод на русский или английский язык текста песни — Rot scheint die Sonne исполнителя Bundeswehr:

1. Рот scheint умереть Sonne , Fertig gemacht
Wer wei? -об Sie Morgen fur UNS Ош Ночь lacht .
WERFTумирают Motoren , schiebt Vollgas hinein ,
Запускает лос , flieget AB, хойте Geht ES Zum Feind .
Умирают Maschinen ,умереть Maschinen ,
Kamerad , да Gibt -эс- Kein zuruck .
Папоротник им Остен stehen Dunkle Wolken
Комм » MIT унд Zage Nicht , Комм » Массачусетского технологического института.

2. Donnern Motoren , Gedanken Allein ,
Denkt Jeder Ночь SCHNELL в кубик Lieben Daheim .
Данн Kommt Kameraden , Zum перепрыгиваемыми дас сигнал ,
Wir Fliegen Zum Feind , zunden Dort дас Fanal .
Шнелл Wird gelandet , шнель Wird gelandet ,
Kamerad , да Gibt эс Kein Zuruck .
Хох я Himmel stehen Dunkle Волькен,
Комм MIT унд Zage Nicht , Комм Массачусетском технологическом институте.

3. Klein UNSER Hauflein , дикий UNSER Blut ,
Wir furchten ден Feind Nicht унд Ош Nicht ден Tod ,
Wir Wissen нур eines , Венна Deutschland в нет,
Zu kampfen , цу Зиген , цу Sterben ден Tod .
Умереть Gewehre , в матрицы Gewehre .
Kamerad , да Gibt -эс- Kein Zuruck ,
Папоротник им Westen stehen Dunkle Wolken .
Комм MIT унд Zage Nicht , заказе в !

————————————

1 красныйсветит солнце, готовые
Кто знает, если она даже смеется нас завтра.
Судостроительный завод в двигателях , толкает в нее полностью открытой дроссельной заслонке ,
Запуск происходит flieget от , сегодня он идет на врага.
Для машины , к машине ,
Товарищ, нет пути назад.
Далеко на востоке темные тучи
Пойдем со мной и не ужасайтесь , пойдем со мной .

2 гул моторов , одни мысли,
Думаю, что все еще ??быстро близких у себя дома.
Затем идет товарищей , чтобы перейти сигнал ,
Мы летим к врагу , есть зажечь маяк.
Быстрый приземлился, быстро приземлился,
Не товарищ , нет пути назад.
Высоко в небе темные облака,
Пойдем со мной и не стесняйтесь, приходите с .

3 небольших наша маленькая группа , дикий, наша кровь ,
Мы не делаем и не бояться смерти врага,
Мы только знаю одно , когда Германия нуждается в помощи,
Бороться, победить , чтобы умереть смертью .
На винтовок , ружей .
Не товарищ , нет пути назад,
Далеко на западе темные облака .
Пойдем со мной и не стесняйтесь, приходите с !

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Rot scheint die Sonne, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.