Оригинальный текст и слова песни Чувство полета:

* * *
Порою теряется чувство полета,
И небо заветное больше не снится,
Когда на Земле оставляешь кого-то,
Когда забываешь знакомые лица.

Когда обрываешь последние нити,
Когда не прощаешься перед уходом,
Когда не нужны тебе карты открытий
И новое небо и эта свобода!

И звезды холодные, будто чужие,
На раны твои осыпаются солью —
Тебе и не верилось, что ностальгия
Дается с такою немыслимой болью.

И месяц исламский, улыбкою гнутой
Зависший под куполом одутловатым,
Серпом золотым оскопляет минуты,
И время становится солоноватым.

А ночь беспробудная колет и жжется,
И сон неминуем и неосязаем.
А море, как сердце, у берега бьется,
Цепляясь за камни невидимым краем…

А солнце твое за горами таится,
Как будто стесняется в небо подняться.
Куда-то летят перелетные птицы,
Им чувство полета мешает остаться.

© А.К.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Чувство полета исполнителя Алексей Костричкин:

* * *
Sometimes the feeling of flight is lost,
And the sky is no longer a cherished dream,
When on earth leave someone
When you forget a familiar face.

When the last thread terminates,
When not goodbye before leaving,
When you do not need open map
And a new heaven and this freedom!

And the stars are cold, though strangers,
On your wounds showered salt —
You do not believe that nostalgia
It is given with such incredible pain.

And Islamic month, a smile curved
Hovering under the big puffy,
Sickle gold castrated minutes,
And time becomes salty.

A night soundly pricks and burns,
And sleep is inevitable and intangible.
And the sea, as the heart beats at the shore,
Clinging to the edge of the stones invisible …

And your sun around the corner lurks,
As if embarrassed to climb into the sky.
Somewhere flying migratory birds,
They interfere with the feeling of flight stay.

© AK

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Чувство полета, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.