Оригинальный текст и слова песни bridges and balloons:
We sailed away on a winter’s day
with fate as malleable as clay;
but ships are fallible, I say,
and the nautical, like all things, fades
And I can recall our caravel:
a little wicker beetle shell
with four fine maste and lateen sails,
its bearings on Cair Paravel
O my love,
O it was a funny little thing
to be the ones to’ve seen.
The sight of bridges and balloons
makes calm canaries irritable;
they caw and claw all afternoon:
«Catenaries and dirigibles
brace and buoy the living-room —
a loom of metal, warp — woof — wimble.»
And a thimbles worth of milky moon
can touch hearts larger than a thimble.
O my love,
O is was a funny little thing
to be the ones to’ve seen
Перевод на русский или английский язык текста песни — bridges and balloons исполнителя joanna newsom:
Мы отплыли на зимний день
с судьбой , как податливый , как глина ;
но корабли свойственно ошибаться , я говорю ,
и морских , как и все вещи , исчезает
И я могу вспомнить наши каравеллы :
Жук оболочка немного плетеная
с четырьмя прекрасными MASTE и косыми парусами ,
его подшипники на Кэр Паравела
Возлюбленная моя ,
О , это было смешно мелочь
, те to’ve видел .
Вид мостов и воздушные шары
делает спокойные канарейки раздражительность;
они CAW и коготь весь день :
и нетканого материала контактная сеть и дирижабли
готовиться и буй в гостиную —
ткацкий станок из металла , основы — гав — коловорот и цит. ;
Инаперстки стоит молочного Луны
может коснуться сердца больше, чем наперсток .
Возлюбленная моя ,
Вывода был забавный мелочь
, те to’ve видел
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни bridges and balloons, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.