Оригинальный текст и слова песни Семь дорог до Рая:

Семь дорог до Рая
Меня судьба носила по городам и странам
Дорогу осветила твоим безумным станом
Шумят ветра и годы над морем пролетают
Под этим небосводом тебя не потеряю

Семь дорог до рая
Без тебя сгораю
Веру не теряя
Семь дорог до рая

Я как и ты лишь точка в огромной карте мира
Спишу домой я ночью к тебе богиня лира
Подобно океану По волнам жизнь бросает
И силой урагана нас часто разделяет
Бридж
Я иду по дороге порою жестокой и не справедливой
Я лечу над тобою под небосводом невыносима ( как ты красива)

Перевод на русский или английский язык текста песни — Семь дорог до Рая исполнителя 8 Часов До Берлина:

Seven roads to Paradise
I wore the fate of cities and countries
The road illuminated your mad mill
Rustle of the wind and the years fly over the sea
By this, you will not lose the firmament

Seven roads to Paradise
Without you burn
Faith without losing
Seven roads to Paradise

I like you just point to a large map of the world
You sleep at night I’m home to you the goddess Lira
Like the waves of the ocean In life throws
And the force of the hurricane we often shared
bridge
I’m going on the road at times brutal and fair
I fly under the firmament of thy unbearable (as you are beautiful )

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Семь дорог до Рая, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.