Оригинальный текст и слова песни Словно тихой грустью, затопили вечер…:

Словно тихой грустью затопили вечер
Словно тихой грустью затопили вечер
Синие туманы кружевных дорог.
Обниму я мятою пахнущие плечи,
И согреет ночью нас золотистый стог.

Неземную сказку ищешь ты, стараешься,
Каждый день к ней тянешься маленькой рукой,
А она здесь рядом, тронешь — испугаешься,
Вдруг растает облачко в суете людской.

Ты руками тёплыми озеро студёное
Зачерпни и выплесни на зелёный луг.
И губами нежными, мягкими, влюблёнными
Погаси сомнение, вспыхнувшее вдруг.

Ветер спутал волосы и унёс, рассеянный,
Наигравшись вдоволь, с головы платок.
Разноцветной скатертью, листьями осенними
Вдруг укрыл он утренний опустевший стог.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Словно тихой грустью, затопили вечер… исполнителя А. Розенбаум:

Like a quiet sadness flooded evening
Like a quiet sadness flooded evening
Blue mists lace roads.
I hug myatoyu smelling shoulders,
And at night we will warm golden haystack.

Ethereal fairy tale you are looking for, try,
Every day, reaching for her small hand,
And it is here beside you touch — frightened,
Suddenly a cloud melts in the bustle of the human.

You hands warm lake gelid
Scoop and Throw on a green meadow.
And lips soft, tender, lovers
Redeem doubt that erupted suddenly.

Wind matted hair and carried away, scattered,
After playing enough, head scarf.
Colored cloth, leaves in autumn
Suddenly he hid morning empty stack.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Словно тихой грустью, затопили вечер…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.