Оригинальный текст и слова песни La Puerta de Alcala:

acompano a mi sombra por la avenida,
mis pasos se pierden entre tanta gente,
busco una puerta, una salida donde convivan pasado y presente…
De pronto me paro, alguien me observa,
levanto la vista, me encuentro con ella.
Y ahi esta, ahi esta, ahi esta, ahi esta,
viendo pasar el tiempo la Puerta de Alcala.

Una manana fria llego Carlos III,
con aire insigne se quito el sombrero,
muy lentamente bajo de su caballo,
con voz profunda le dijo a su lacayo:
Ahi esta la Puerta de Alcala.
Ahi esta, ahi esta,
viendo pasar el tiempo la Puerta de Alcala.
lanceros con casaca,
monarcas de otras tierras fanfarrones
que llegan inventando la guerra,
milicias que resisten bajo el no pasaran
y el sueno eterno como viene se va.
Y ahi esta, ahi esta, la Puerta de Alcala.
Ahi esta, ahi esta, viendo pasar el tiempo la Puerta de Alcala.

Todos los tiranos se abrazan como hermanos
exhibiendo a las gentes sus calvas indecente,
mandadas de mangante,
doscientos estudiantes inician la revuelta,
son los anos sesenta,
y ahi esta, ahi esta, la Puerta de Alcala.
Ahi esta, ahi esta, viendo pasar el tiempo la Puerta de Alcala.

Un travesti perdido,
un guardia pendenciero,
pelos colorados, chinchetas en los cueros,
rockeros insurgentes, modernos complacientes,
poetas y colgados, aires de libertad,
y ahi esta la Puerta de Alcala.
Ahi esta, ahi esta, viendo pasar el tiempo la Puerta de Alcala.

Miro de frente, me pierdo en sus ojos,
sus arcos me vigilan, su sombra me acompana,
no intento esconderme, nadie la engana,
toda la vida pasa por su mirada.
Mirala, mirala, mirala, mirala, mirala,
la Puerta de Alcala, mirala, mirala, mirala, mirala.

Перевод на русский или английский язык текста песни — La Puerta de Alcala исполнителя Ana Belen y Victor Manuel:

сопровождать мою тень аллее,
мои шаги будут потеряны среди столь многих людей,
Я ищу дверь, выход, где прошлое и настоящее сосуществуют …
Вдруг кто-то остановить смотрел на меня,
посмотрите вверх, я нахожу это.
И там, там он есть, он есть, он есть,
смотреть время Пуэрта де Алкала.

Холодный наступило утро Карлоса III,
с известным воздух снял шляпу,
Очень медленно он слез с лошади,
глубокий голос, он сказал своему слуге:
Существует Пуэрта-де-Алькала.
Там он есть, он есть,
смотреть время Пуэрта де Алкала.
улан-Джерси,
монархи других земель хвастунов
изобретая идет война,
боевики, противостоящие не проходить под
и вечная мечта, как это происходит листья.
И там есть, она, Пуэрта де Алькала.
Там он есть, он, наблюдая, как раз Пуэрта де Алькала.

Все тираны обнять, как братьев
показывая людям свои неприличные орлов,
отправлено mangante,
двести студенты начали восстание,
являются шестидесятых,
и там есть, она, Пуэрта де Алькала.
Там он есть, он, наблюдая, как раз Пуэрта де Алькала.

Потерянный трансвестит,
задира охранник
цвета волос, булавки на коже,
боевики самодовольными современные рокеры,
поэты и повесили воздух свободы,
и есть Пуэрта де Алькала.
Там он есть, он, наблюдая, как раз Пуэрта де Алькала.

Я смотрю вперед, я заблудиться в его глазах,
Blackened смотрел на меня, его тень со мной,
Не пытайтесь скрыть, никто не обманывает,
Вся жизнь из его глаз.
Посмотрите на нее, посмотрите на нее, посмотрите на нее, посмотрите на нее, посмотрите на нее,
Пуэрта де Алькала, посмотрите на нее, смотреть на нее, смотреть на нее, смотреть на нее.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни La Puerta de Alcala, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.