Оригинальный текст и слова песни Це моя найдорожча земля:

Я бував у далеких світах,
Бачив різні звичаї,
Та вертався додому, мов птах,
Що навесні в свій край поспішає.
Солодко пахнуть жита
І щебечуть малі солов’ята
Там, де дитинства літа, |
Де чекає нас батьківська хата. | (2)

Приспів:
Це моя найдорожча земля свята,
Жайвір у небо високо зліта,
Цвітом рясніє барвінок у гаї
Господь на долю благословляє.
Небо чисте, блакиті |
І волошки у житі. | (2)

Притулюсь я до неньки-землі,
Що дала мені крила.
Під вікном, наче сонця малі,
Жовті соняхи стиха схилились.
Радісно знову іти
У саду по знайомій стежині,
Тій, що веде у світи, |
Де кохання і доля єдині. | (2)

Перевод на русский или английский язык текста песни — Це моя найдорожча земля исполнителя Богдан Сташків:

I have far Buvaev svіtah,
Bachiv rіznі zvichaї,
That vertavsya Dodoma, mov Ptah,
Scho navesnі in svіy pospіshaє edge.
Solodko smell of corn
The I chirp malі solov’yata
There, de lіta of Childhood, |
De chekaє us Batkivska hut. | (2)

Prispіv:
Tse naydorozhcha my holy ground,
Zhayvіr in Visoko zlіta sky,
Tsvіtom ryasnіє barvіnok in gaї
Lord blagoslovlyaє share.
The sky is clear, blakitі |
Of I have Voloshko zhitі. | (2)

I Prytula to Nenko-zemlі,
Scho gave Meni krill.
Pid vіknom, nache Sontsya malі,
Zhovtі dormice verse skhililis.
Radіsno znovu іti
In the garden on znayomіy stezhinі,
Tіy scho Veda in svіti, |
De Kohannya i share єdinі. | (2)

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Це моя найдорожча земля, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.