Оригинальный текст и слова песни Еле слышна тоска одиноких созвездий…:
Слова: Джавхар Кутб
Музыка: Craig Armstrong
_____
Еле слышна тоска одиноких созвездий,
Прячущих в полости рта рудименты снов,
Гаснущих медленно и позабывших о мести,
Умершей где-то в несказанной рифме строф.
Я иногда наблюдаю за ними с планеты,
Имя которой уже не помнит никто.
Я наблюдаю за ними… и думаю: «Где ты?»
Где-то наверное в мрака одета пальто
Тихо идёшь по дорогам застывшего парка,
Скинувшим память о нас с пожелтевшей листвой,
Глухо прилипшей к земле, как почтовые марки,
К письмам размытым однажды горячей слезой.
Может и ты иногда наблюдаешь за ними…
Долго не в силах заснуть от их горькой тоски.
Может и ты сегодня Его называла по имени,
С неба срывая колючих цветов лепестки…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Еле слышна тоска одиноких созвездий… исполнителя Джавхар Кутб:
Tags: Jawhar Qutb
Music : Craig Armstrong
_____
Faintly melancholy lonely constellations
Hiding in the mouth rudiments of dreams,
Dying slowly and forget about revenge
Died somewhere in unspeakable rhyme stanzas.
Sometimes I watch them from the planet ,
Whose name does not remember anyone.
I watch them … and think, » Where are you? «
Probably somewhere in the darkness wearing a coat
Quietly walking down the frozen roads of the park,
Thrown off the memory of us with yellowed leaves,
Deaf stuck to the ground as stamps,
By letters blurred once hot tears.
Maybe sometimes you watch them …
Long unable to sleep on their bitter anguish.
Maybe you today it is called by name,
From the sky tearing spiny flower petals …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Еле слышна тоска одиноких созвездий…, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.