Оригинальный текст и слова песни Я дякую Тобі мій Боже, мій Спаситель.:

Я дякую Тобі мій Боже, мій Спаситель
За те, що по землі іду з Тобою я,
За радість, що з небес даруєш мені в серце
Я дякую Тобі, Тобі хвала моя.

Приспів:
Тобі хвалу, наш Спасе, в піснях будем складать,
Життям своїм ми будем Тебе лиш величать.
Пошли благословіння і мир нашій землі,
Щоб пісня ця хваління не змовкла у житті.

Я дякую Тобі за те, що на голгофі
Життя Своє віддав за нас, за всіх людей,
Щоб кожний, хто прийде, мав радість і спасіння.
Я дякую Тобі, Тобі хвала моя.

Я дякую Тобі за вічний дім у небі,
За те, що скоро я ввійду в той світлий Край.
Там радість без кінця наповнить моє серце.
За вічний в небі дім хвала Тобі мій Спас.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Я дякую Тобі мій Боже, мій Спаситель. исполнителя Християнські пісні:

I dyakuyu Tobi miy God, Savior miy
For those on the scho zemlі іdu s Thee I
For radіst scho s heaven daruєsh Meni, the heart
I dyakuyu Tobi, Tobi my praise.

Prispіv:
Tobi praise our Savior in pіsnyah will skladat,
Zhittya svoїm of leash you will magnify.
I went blagoslovіnnya world nashіy zemlі,
Dwellers pіsnya tsya hvalіnnya zmovkla not have zhittі.

I dyakuyu Tobi for those scho on golgofі
Zhittya Svoє vіddav for us, for vsіh people
Dwellers dermal, hto Come, MAV radіst i spasіnnya.
I dyakuyu Tobi, Tobi my praise.

I dyakuyu Tobi for vіchny Dim in nebі,
For those scho soon I vvіydu svіtly to the Edge.
There’s no radіst kіntsya napovnit moє Serce.
For vіchny in nebі Dim praise Tobi miy Savior.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Я дякую Тобі мій Боже, мій Спаситель., просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.