Оригинальный текст и слова песни О, позабудь былые увлечения:

О, позабудь былые увлеченья…

Слова и музыка: Татьяна Котляревская

О, позабудь былые увлеченья,
Уйди, не верь обману красоты!
Не разжигай заснувшие мученья,
Не воскрешай минувшие мечты!..

Не вспоминай о том, что позабыто,
Уж я не та, что некогда была!
Всему конец! Прошедшее разбито!..
Огонь потух и не даёт тепла!…

Пойми меня! Пойми, что безнадёжно
Я откажусь от милых светлых грез,
Чтоб дать изведать безмятежной,
Святой любви, отрадных чистых слёз!

Не в силах жить без бурь и без тревоги,
Идти с тобой по новому пути,
Я брошу всё, сойду с твоей дороги!
Забудь меня, пойми и всё прости!

Перевод на русский или английский язык текста песни — О, позабудь былые увлечения исполнителя Эдуард Хиль:

Oh, Forget the old Passions …

Words and music: Tatiana Kotlyarevskaya

Oh, Forget the old hobbies,
Go away, do not believe the hype of beauty!
Not to inflame dormant torment,
Did not raise last dream! ..

Remember not that forgotten,
Oh, I is not what it once was!
Everything has an end! Past broken! ..
The fire was extinguished and prevents heat! …

Understand me! Understand that hopeless
I give up pretty bright dreams,
To give to taste a serene,
Holy love, encouraging clean tears!

Unable to live without anxiety and without storms,
To go with you on a new path,
I will drop everything, come down from your way!
Forget me, I understand and forgive everything!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни О, позабудь былые увлечения, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.