Оригинальный текст и слова песни Гей, була в мене коняка:
Гей, була в мене коняка,
Та й коняка-розбишака,
Була шабля, ще й рушниця,
Ще й дівчина-чарівниця.
Ту коняку турки вбили,
Ляхи шаблю пощербили,
І рушниця поламалась,
І дівчина відцуралась.
За Бунжацькими степами
Їдуть наші з бунчуками.
А я з плугом і з сохою
Понад нивою сухою.
Гей, гей, гей, мій чорний воле!
Степ широкий, стерня коле.
Вітер віє-повіває,
Казаночок закипає.
Повіває вітерочок,
Закипає казаночок.
Скоро все засне під млою,
Йдіть вечеряти зо мною.
Гей, хто в лісі відгукнися,
Гей, хто в полі, відкликнися!
Йдіть до мене вечеряти,
Серце моє звеселяти.
Зву. Луна за лугом гине…
Казаночок стигне, стигне.
Віє вітер, повіває,
Казаночок застигає.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Гей, була в мене коняка исполнителя Козацькі пісні:
Hey, I was in Cognac,
And Cognac-robbers,
Was saber, and even a gun,
Even fairy girl.
Tu Cognac Turks killed
Poles sword poscherbyly,
And polamalas gun,
And she vidtsuralas.
For Bunzhatskymy steppes
Ride with our Bunchuk.
And I plow and plow
More than Niwa dry.
Hey, hey, hey, my black Wole!
Step wide stubble pricks.
Wind blows-povivaye,
Kazanochok boil.
Povivaye viterochok,
Kazanochok boil.
Soon all will fall asleep during mloyu,
Go to dinner with me.
Hey, who in the forest vidhuknysya,
Hey, who is in the field, vidklyknysya!
Follow me to dinner,
Gladden my heart.
Zvu. Luna killed by meadow …
Kazanochok styhne, styhne.
The wind goeth, povivaye,
Kazanochok freezes.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Гей, була в мене коняка, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.