Оригинальный текст и слова песни Две остановки:

Мне хорошо, когда тебя нет.
Это уже похоже на бред,
Но это правда… Но это правда…
Я не приду, а ты будешь ждать
Эту игру с нуля не начать.
Мы не на равных… Мы не на равных, жаль.

Припев:
Две остановки от тебя…
Две остановки до меня…
Но если больше нет огня
То просто не зови.
Напрасно тают этажи,
Я понимаю — это жизнь.
Две остановки… Было все,
Но не было любви.

Мне хорошо, когда тебя нет.
Выключи дождь, и выключи свет.
Мне надоело… Все надоело…
Я научусь тебя предавать.
Ты ведь любил с любовью играть.
А я хотела, любви хотела, но…

Припев:
Две остановки от тебя…
Две остановки до меня…
Но если больше нет огня
То просто не зови.
Напрасно тают этажи,
Я понимаю — это жизнь.
Две остановки… Было все,
Но не было любви.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Две остановки исполнителя Наталья Валевская:

I feel good when you do not.
This is similar to the delirium,
But it’s true … But it’s true …
I come, and you wait
This game does not start from scratch .
We are not on equal terms … We are not on an equal footing , sorry.

Chorus:
Two stops from you …
Two stops before me …
But if there is no more fire
Simply do not call .
In vain melt floors
I know — that’s life.
Two stops … It was all
But there was no love.

I feel good when you do not.
Turn off the rain and turn off the light.
I’m tired … tired of all …
I will teach you betray.
You’ve loved to play with love .
And I want love like , but …

Chorus:
Two stops from you …
Two stops before me …
But if there is no more fire
Simply do not call .
In vain melt floors
I know — that’s life.
Two stops … It was all
But there was no love.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Две остановки, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.