Оригинальный текст и слова песни любви критика:
И пускай я восстану
И пускай вопить стану
И гордыню я надену с галстуком тщеславия
Потревожит меня
Тайна моя
Зеркальце в комоде пылью стыда скрыто
Отражает лишь те шрамы, что мне истерзают
И рисует безмятежный путь к несметным лаврам
Тщетно оттираю зеркало от плотной пыли
Мысли мои в толк стихия
Любви критика
Осторожный лгун
Ради клятвы пункт, где желанный мир и что
Игра смерть-война
Видишь ложь-война
Знаешь, грянь война
Хворь от раны рада, что одна
Жизнь жить — это как?
Видишь ли ты знак?
А в нем (всё вот так)
Не знаешь, не хочешь
Жизнь жить — это как?
Видишь ли ты знак
А в нем все вот так
Не знаешь, почувствуй
Перевод на русский или английский язык текста песни — любви критика исполнителя Nika Lenina:
And let me rise up
And even if I will cry out
And the pride I’ll wear a tie vanity
It worries me
Secret of my
Mirror in the chest hidden by dust of shame
It reflects only those scars that I tormented
And draws a serene way to innumerable laurels
In vain scour mirror of dense dust
My thoughts in the sense element
Love criticism
Cautious liar
For the sake of the oath a point where the desired peace and that
Game-war death
Do you see the lie-war
You know gryan war
Ailments from wounds glad that one
Life is life — it’s like?
Will you sign you see?
And in it (everything like that)
Do not know, do not want
Life is life — it’s like?
Do you see the sign
And it’s all so
Do not know, feel
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни любви критика, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.