Оригинальный текст и слова песни Хрустальная птица:

В далекой земле тридевятой
Где горы поля и леса
Где в реках народ моет злато
И черти творят чудеса

В избе средь соснового бора
Где двор, что порос лебедой,
За крепким высоким забором
Жил мудрый старик с бородой

Хрустальных дел мастер, умелые руки
Вдыхали огонь в мутный глянец стекла
В глубинах котлов пламенел переливчатый свет
И вздумал тот мастер порою ночною
Сготовить из капель хрустальных орла
И вышел орел дивом дивен — прекраснее нет

Славная птица, глаза словно звезды блестят
В крылах луч рассвета, а в клюве алеет закат
Холодные когти сверкают в пыли мастерской
И звон хрусталя полнит душу незримой тоской!

Но видит старик, что хрустальная птица
Глядит на него и шевелит крылом
Сжимаются когти, в холодных глазницах
Зловещие тени мерцают огнем!

Старик заробел, затряслись его руки
Схватил птицу он и засунул в мешок
Сменял на базаре орла на подпруги
Хмельной еле ноги назад приволок

Славная птица, глаза словно звезды блестят
В крылах луч рассвета, а в клюве алеет закат
Холодные когти сверкают в пыли мастерской
И звон хрусталя полнит душу незримой тоской!

А ночью старик вдруг проснулся и слышит
Звон крыльев и скрежет когтей за спиной
Притих седой мастер, молчит и не дышит
Хрустальная птица вернулась домой.
За молот схватился мужик с перепугу,
Да и расхлестал люто диво со зла,
С утра потянул за водицею руку,
И снова узрел пред собою орла.

Так каждую ночь обезумевший дед
Пытался исчадье прогнать за порог
Но вновь возвращался крылатый сосед
И сон побороть седой мастер не смог.

А утром пришли два купца к стеклодуву
Сломали дверь в хату — там нет ни души.
Лишь птица коварная крылья сложила
И новых хозяев ждёт в мертвой тиши

Славная птица, глаза словно звезды блестят
В крылах луч рассвета, а в клюве алеет закат
Холодные когти сверкают в пыли мастерской
И звон хрусталя полнит душу незримой тоской!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Хрустальная птица исполнителя Рогатый КолоколЪ:

In the distant land of Far Far Away
Where the mountain fields and forests
Where in the river people washing gold
And the devils work miracles

The hut amid the pine trees
Where a court that was overgrown with swans,
For strong high fence
He lived a wise old man with a beard

Crystal-maker, capable hands
Breathes fire into the muddy satin glass
In the depths of boilers blazed iridescent light
And sometimes even think that Master Night
Cook drops crystal eagle
And the eagle came divom Wondrous — no more beautiful

Nice bird, eyes like stars shine
The wings light of dawn, and in its beak Is Red sunset
Cold claws glinting in the dust of the workshop
And the sound of crystal fills the soul invisible anguish!

But the old man saw that the crystal bird
Looking at him, and stirs the wing
Shrink claws in cold sockets
Ominous shadows flickering fire!

Zarobel old man, shaking his hand
He grabbed the bird and put it in the bag
Changes to market an eagle on the girth
Intoxicated barely dragged his feet back

Nice bird, eyes like stars shine
The wings light of dawn, and in its beak Is Red sunset
Cold claws glinting in the dust of the workshop
And the sound of crystal fills the soul invisible anguish!

At night, the old man suddenly woke up and heard
The ringing of the wings and the rattle of claws behind
Preity grizzled master, silent and not breathing
Crystal Bird returned home.
For a man with a hammer clutched fright,
Yes, and their unrestrained fiercely miracle of malice,
In the morning, I pulled the arm of Vodice,
And once again saw before him an eagle.

So every night distraught grandfather
Devil tried to drive over the threshold
But once again returned winged neighbor
And the dream to overcome the white-haired wizard was not able to.

And in the morning came to the two merchants glassmaker
They broke the door into the house — there is no soul.
Only the cunning bird wings folded
And the new owners are waiting in the dead silence

Nice bird, eyes like stars shine
The wings light of dawn, and in its beak Is Red sunset
Cold claws glinting in the dust of the workshop
And the sound of crystal fills the soul invisible anguish!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Хрустальная птица, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.