Оригинальный текст и слова песни Mozaik Role:

to aru kotoba ga kimi ni tsukisasari
kizuguchi kara more dasu eki wo ( ai ) to keiyou shitemita

omoiyari no ketsujo to katachi dake no koubi wa
kusareen no kimi to atashi ni yokunite iru
[soredemo suki…] to ka (warai)

aishitatte ii janai ka?
shibari dare mo furenaiyoo
kore mo unmei janai ka
kieru kieru to aru ai se

owaru goro ni wa kimi ni aiteruyo
ai ka yoku ka wakarazu hanatsu koto wa nanto shiyouka

omoiyari no ketsujo to katachi dakeno koubi wa
kusareen no kimi to atashi ni yokunite iru
soredemo ii kara…

aishitatte iu no desuka?
shigamitsuite mo kaku koto wo
koroshitatte ii janai ka
kimi ga kirau atashi nante

aishitatte ii janai ka
shibari dare mo furenaiyoo
kore mo unmei janai ka
kieru kieru to aru ai se
_____________________________________

Острый нож пронзил тебя,
Очень острый нож моих слов,
Что-то брызнуло из твоих ран,
И наверное то была
Наша любовь…

Меня ты никогда не понимал,
Хотя казалось, что мы близки
Такая странная эта связь —
С тобою рядом лишь физически

Твоим признаниям не верю!

Разве не можем просто вместе быть?
Мне с тобой тяжело, я не могу дальше!
Судьбы порвётся между нами нить,
«Уходи, уходи» — скажу любви нашей…

Кончится всё тогда,
Когда я, устав, сожгу мосты
Желание и чувство — не одно
И это осознав, что сделаешь ты?

Меня ты никогда не понимал,
Хотя казалось, что мы близки
Такая странная эта связь —
С тобою рядом лишь физически

Но так хочу я остаться!

Ты говорил, что любишь, и опять
Я за что-то боролась, я надеялась…
И это хочешь ты сейчас отнять,
Разве в сердце твоём ко мне лишь ненависть?

Разве не можем просто вместе быть?
Мне с тобой тяжело, я не могу дальше!
Судьбы порвётся между нами нить,
«Уходи, уходи» — скажу любви нашей…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Mozaik Role исполнителя Soraru:

to aru kotoba ga kimi ni tsukisasari
kizuguchi kara more dasu eki wo (ai) to keiyou shitemita

omoiyari no ketsujo to katachi dake no koubi wa
kusareen no kimi to atashi ni yokunite iru
[soredemo suki …] to ka (warai)

aishitatte ii janai ka?
shibari dare mo furenaiyoo
kore mo unmei janai ka
kieru kieru to aru ai se

owaru goro ni wa kimi ni aiteruyo
ai ka yoku ka wakarazu hanatsu koto wa nanto shiyouka

omoiyari no ketsujo to katachi dakeno koubi wa
kusareen no kimi to atashi ni yokunite iru
soredemo ii kara …

aishitatte iu no desuka?
shigamitsuite mo kaku koto wo
koroshitatte ii janai ka
kimi ga kirau atashi nante

aishitatte ii janai ka
shibari dare mo furenaiyoo
kore mo unmei janai ka
kieru kieru to aru ai se
_____________________________________

Sharp knife pierced you,
Very sharp knife to my words ,
Something streamed from your wounds ,
And perhaps it was
Our love …

I never knew you ,
Although it seems that we are close
Such a strange this link —
With you there is only physically

Your recognition not believe it!

Did not we just be together ?
I’m with you hard, I can not continue !
Fate between us will tear thread
& quot; Go away , go away & quot; — I will say our love …

End all then ,
When I tired , burn bridges
Desire and feeling — not one
And it’s realizing that you do ?

I never knew you ,
Although it seems that we are close
Such a strange this link —
With you there is only physically

But since I want to stay!

You said that you love , and again
I’m for something struggled , I was hoping …
And it is you want to take you now ,
Is it in your heart to me only hatred ?

Did not we just be together ?
I’m with you hard, I can not continue !
Fate between us will tear thread
& quot; Go away , go away & quot; — I will say our love …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Mozaik Role, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.