Оригинальный текст и слова песни Mick Maguire:
Oh, me name is Mick McGuire and I’ll quickly tell to you
Of a young girl I admired called Katy Donahue
She was fair and fat and forty and believe me when I say
That whenever I came in at the door you could hear her mammy say:
«Johnny, get up from the fire, get up and give the man a sate
Can’t you see it’s Mr McGuire and he’s courting your sister Kate
Ah, you know very well he owns a farm a wee bit out of the town
Arragh, get up out of that, you impudent brat, and let Mr McGuire sit down»
Now, the first time that I met her was at a dance at Tarmagee
And I very kindly asked her if she’d dance a step with me
Then I asked if I could see her home if I’d be going her way
And whenever I come in at the door you could hear her mammy say:
«Johnny, get up from the fire, get up and give the man a sate
Can’t you see it’s Mr McGuire and he’s courting your sister Kate
Ah, you know very well he owns a farm a wee bit out of the town
Arragh, get up out of that, you impudent brat, and let Mr McGuire sit down»
Ah, but now that we are married, sure her mother’s changed her mind
Just because I spent the legacy her father left behind
She hasn’t got the decency to bid me time of day
Now whenever I come in at the door you’d hear the old one say:
«Johnny, come up to the fire, come up, you’re sitting in the draft
Can’t you see it’s old McGuire and he nearly drives me daft
Ah, I don’t know what gets into him, for he’s always on the tare
Arragh, just sit where you are and never you dare to give old McGuire the chair»
Diddle e dowdle-owdle-owdle diddle e dowdle-owdle-ow
Diddle e dowdle-owdle-owdle diddle e dowdle-owdle-ow
«Ah, I don’t know what gets into him, for he’s always on the tare
Arragh, just sit where you are and never you dare to give old McGuire the chair»
——————
Меня зовут МакГвайр, я вам песенку спою:
Я добивался девушки, звать Кэти Донахью
Она была красива, жирна и сорок ей,
И верила, что мать кричала, лишь загляну я к ней:
«Джонни вставай от камина, вставай, и дай ему присесть;
Ухажер твой сестры сегодня оказал нам честь.
Ты знаешь, он владеет фермой здесь недалеко
Уйди, нахальный шкет, и стул подай, тебе легко».
Я встретил первый раз её на танцах в Тармаги,
Галантно пригласил на степ движением руки.
Но раз теперь мы вместе, напросился к ней домой
Вошел, и сразу слышу голос матери дурной:
«Джонни вставай от камина, вставай, и дай ему присесть;
Ухажер твой сестры сегодня оказал нам честь.
Ты знаешь, он владеет фермой здесь недалеко
Уйди, нахальный шкет, и стул подай, тебе легко».
Но теперь, когда женаты, держит мать за подлеца,
Потому что я потратил всё наследство их отца.
Она забыла вежливость, не брезгует побить,
И теперь, как ни приду, старуха стала говорить:
«Джонни садись у камина, садись, уйди со сквозняка
Этот старый хрыч МакГвайр пьян опять наверняка;
Я не знаю что он пил, он меня с ума сведёт.
Сиди, и не смей давать ему стул, он полный идиот.
Бла-ла-ла ла-ла ла-ла ла-ла Блала-ла-ла ла-ла
Бла-ла-ла ла-ла ла-ла ла-ла Блала-ла-ла ла-ла
Я не знаю что он пил, он меня с ума сведёт.
Сиди, и не смей давать ему стул, он полный идиот».
Перевод на русский или английский язык текста песни — Mick Maguire исполнителя The Irish Rovers:
Ой, меня зовут Мик Мак-Гир и я быстро расскажу вам
Из молодой девушки я любовался под названием Katy Донахью
Она была справедливой и жира и сорок, и поверьте мне, когда я говорю
Это всякий раз, когда я вошел в дверь, вы могли бы услышать ее мамочку сказать:
& Quot; Джонни, вставай от огня, встать и дать человеку насытить
Разве ты не видишь, что это г-н Мак-Гир и он ухаживал за свою сестру Кейт
Ах, вы знаете, очень хорошо он владеет ферме чуть-чуть из города
Arragh, вставайте из-за этого, вы наглый паршивец, и пусть мистер Макгуайр присесть & Quot;
Так вот, первый раз, когда я встретил ее была на танцах в Tarmagee
И я очень любезно спросил ее, если она потанцевать шаг со мной
Тогда я спросил, если я мог видеть ее домой, если я буду идти свой путь
И всякий раз, когда я прихожу в дверь вы могли услышать ее мамочку сказать:
& Quot; Джонни, вставай от огня, встать и дать человеку насытить
Разве ты не видишь, что это г-н Мак-Гир и он ухаживал за свою сестру Кейт
Ах, вы знаете, очень хорошо он владеет ферме чуть-чуть из города
Arragh, вставайте из-за этого, вы наглый паршивец, и пусть мистер Макгуайр присесть & Quot;
Ах, но теперь, когда мы женаты, что ее мать передумала
Просто потому, что я потратил наследство ее отец оставил
У нее нет порядочности ставки мне время суток
Теперь всякий раз, когда я прихожу в дверь вы бы услышать старую сказать:
& Quot; Джонни, подошел к огню, придумать, что вы сидите в проекте
Разве ты не видишь, что это старый McGuire, и он почти сводит меня ненормальным
Ах, я не знаю, что попадает в него, потому что он всегда на вес тары
Arragh, просто сидеть, где вы находитесь и никогда вы не смеете дать старому McGuire стул & Quot;
Diddle е Dowdle-owdle-owdle надувать е Dowdle-owdle-ой
Diddle е Dowdle-owdle-owdle надувать е Dowdle-owdle-ой
& Quot; Ах, я не знаю, что попадает в него, потому что он всегда на вес тары
Arragh, просто сидеть, где вы находитесь и никогда вы не смеете дать старому McGuire стул & Quot;
——————
Меня зовут МакГвайр, я вам песенку спою:
Я добивался девушки, Донахью звать Кэти
Она была красива, жирна и сорок ей,
И верила, что мать кричала, лишь загляну я к ней:
& Quot; Джонни вставай от камина, вставай, и дай ему присесть;
Ухажер твой сестры сегодня оказал нам честь.
Ты знаешь, он владеет фермой здесь недалеко
Уйди, нахальный шкет, и стул подай, тебе легко & Quot ;.
Я встретил первый раз её на танцах в Тармаги,
Галантно пригласил на степ движением руки.
Но раз теперь мы вместе, напросился к ней домой
Вошел, и сразу слышу голос матери дурной:
& Quot; Джонни вставай от камина, вставай, и дай ему присесть;
Ухажер твой сестры сегодня оказал нам честь.
Ты знаешь, он владеет фермой здесь недалеко
Уйди, нахальный шкет, и стул подай, тебе легко & Quot ;.
Но теперь, когда женаты, держит мать за подлеца,
Потому что я потратил всё наследство их отца.
Она забыла вежливость, не брезгует побить,
И теперь, как ни приду, старуха стала говорить:
& Quot; Джонни садись у камина, садись, уйди со сквозняка
Этот старый хрыч МакГвайр пьян опять наверняка;
Я не знаю что он пил, он меня с ума сведёт.
Сиди, и не смей давать ему стул, он полный идиот.
Бла-ла-ла ла-ла ла-ла ла-ла Блала-ла-ла ла-ла
Бла-ла-ла ла-ла ла-ла ла-ла Блала-ла-ла ла-ла
Я не знаю что он пил, он меня с ума сведёт.
Сиди, и не смей давать ему стул, он полный идиот & Quot ;.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Mick Maguire, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.