Оригинальный текст и слова песни Перша квітка:

Упала на пані втомлена тінь,
Завмерла в чеканні синь-височінь.
Журба чи то надія постукала у скло
І ось вже дивне світло неспішно опустилось на чоло
Весна прийшла за вікна і перша квітка розцвіла…

Ой, горе, ой, лихо! Серце щемить,
Ой люде, зосталась єдина ще мить.
За склом злетіли птахи, тріпочучи крильми,
І повнились провулки укритими у чорнеє людьми.
Весна прийшла за вікна і перша квітка розцвіла…

Ой, пані! О, пані! Що ті слова!
Погляньте, Вас клич стежка нова.
Вам руки цілували, схиляючись до ніг,
Життя летіло стрімко і ось переступило за поріг…
Весна прийшла за вікна і перша квітка розцвіла…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Перша квітка исполнителя Тінь Сонця:

Pani fell to vtomlena Shade,
Zavmerla in chekannі blue-visochіn.
Zhurba chi Nadiya is tapped from Sklo
The I-axis vzhe Marvellous Svitlo nespіshno descended on Cholo
Spring priyshla for vіkna i Persha kvіtka roztsvіla …

Oh woe, oh, famously! Serdce schemit,
Oh Luda, zostalas єdina shte Mit.
For sklom zletіli Ptah, trіpochuchi krilmi,
The I povnilis provulki ukritimi have chorneє people.
Spring priyshla for vіkna i Persha kvіtka roztsvіla …

Oh, Pani! Oh, Pani! Scho Ti words!
Poglyante, you cry a new stitch.
You tsіluvali hand, skhilyayuchis to nіg,
Zhittya letіlo strіmko i axis overstepping the porіg …
Spring priyshla for vіkna i Persha kvіtka roztsvіla …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Перша квітка, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.