Оригинальный текст и слова песни Две копейки за счастье:
Михаил Звездинский
Много лет мы с тобой не видались,
Моя первая в жизни любовь.
Я проездом на этом вокзале,
Но боюсь позвонить тебе вновь.
Представляю, как в тихой квартире
Прозвенит мой тревожный звонок.
И ответит единственный в мире
Голос тот, что забыть я не смог.
Может быть, он тебя растревожит —
Мой нелепый звонок в этот час.
Мне же собственной жизни дороже
Глубина твоих ласковых глаз.
Много лет мы с тобой не видались,
Моя первая в жизни любовь.
Я проездом на нашем вокзале,
Но боюсь позвонить тебе вновь.
ПРИПЕВ:
Это очень легко
Просто номер набрать —
Две копейки за счастье. Всего.
Чтоб тебя услыхать,
Постоять, помолчать
И уйти не сказав ничего. Ничего не сказав.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Две копейки за счастье исполнителя Михаил Звездинский:
Michael Zvezdinsky
For many years we have not seen each other,
My first love in life.
I travel on this station,
But I’m afraid to call you again.
I imagine in a quiet apartment
My wake-up call bell.
And the answer is unique in the world
The voice of one that I could not forget.
Maybe he’ll stir —
My ridiculous call at this hour.
I also own life more
The depth of your gentle eyes.
For many years we have not seen each other,
My first love in life.
I travel on our station,
But I’m afraid to call you again.
CHORUS:
It is very easy
Just dial the number —
Two pennies for happiness. Total.
So that you hear,
Stand up, be quiet
And leave without saying anything. Nothing to say.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Две копейки за счастье, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.