Оригинальный текст и слова песни Две копейки за счастье:

Михаил Звездинский

Много лет мы с тобой не видались,
Моя первая в жизни любовь.
Я проездом на этом вокзале,
Но боюсь позвонить тебе вновь.

Представляю, как в тихой квартире
Прозвенит мой тревожный звонок.
И ответит единственный в мире
Голос тот, что забыть я не смог.

Может быть, он тебя растревожит —
Мой нелепый звонок в этот час.
Мне же собственной жизни дороже
Глубина твоих ласковых глаз.

Много лет мы с тобой не видались,
Моя первая в жизни любовь.
Я проездом на нашем вокзале,
Но боюсь позвонить тебе вновь.

ПРИПЕВ:
Это очень легко
Просто номер набрать —
Две копейки за счастье. Всего.
Чтоб тебя услыхать,
Постоять, помолчать
И уйти не сказав ничего. Ничего не сказав.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Две копейки за счастье исполнителя Михаил Звездинский:

Michael Zvezdinsky

For many years we have not seen each other,
 My first love in life.
 I travel on this station,
 But I’m afraid to call you again.

 I imagine in a quiet apartment
 My wake-up call bell.
 And the answer is unique in the world
 The voice of one that I could not forget.

 Maybe he’ll stir —
 My ridiculous call at this hour.
 I also own life more
 The depth of your gentle eyes.

 For many years we have not seen each other,
 My first love in life.
 I travel on our station,
 But I’m afraid to call you again.

 CHORUS:
 It is very easy
 Just dial the number —
 Two pennies for happiness. Total.
 So that you hear,
 Stand up, be quiet
 And leave without saying anything. Nothing to say.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Две копейки за счастье, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.