Оригинальный текст и слова песни Мокрый Ботинок:
Мокрый ботинок
Промок ботинок в том, что с утра было снегом
Совсем прибило то, что с утра было ленью
Бармен плесни-ка мне еще пару кружек
Того, что, надеюсь, так и останется пивом
Промок ботинок в том, что с утра было снегом
И так погано, гано, гано на душе
Кстати про Гану или как там ее нынче
Кот Д’Ивуар или же по-простому Зимбабве
Там все еще лето, оно там всегда — представляешь?
Сидят себе негры и пьют запотевшее пиво
А рядом другие, насквозь пропотевшие негры
Гнут спины и поют какой-то блюз
Хотя нет постой ведь блюз он в Америке где-то
Там тоже есть негры, они ходят в белых кроссовках
Те, кто выше ростом становятся баскетболистами
А те, кто пониже идут в рэпера в стиле гангста
А блюз там поют ирландские эмигранты,
Приехавшие покорять Голливуд
Совсем промок ботинок в том, что называется снегом
Совсем устал я от того, что называется жизнью
Одна лишь радость — это, что называется пивом
Да и от этого уже, что называется рвота
Пойду домой, еще есть то, что могу назвать домом
Приду домой и лягу спать, сегодня все
4 декабря 1997
Перевод на русский или английский язык текста песни — Мокрый Ботинок исполнителя Игорь Бурмистров:
Wet shoes
wet shoes that morning was snow
Just washed that morning was laziness
Bartender mildew me another couple of mugs
The one that I hope will remain beer
wet shoes that morning was snow
And so rotten, Gano, Gano at heart
By the way about Ghana or whatever it now
Cote d’Ivoire or in a simple Zimbabwe
There’s still summer, it is always there — can you imagine?
Sit yourself negros and drink beer misted
A number of other, through sweaty negros
Bent back and sing some blues
Although there is no wait because it is the blues in America somewhere
There also have negros, they wear white sneakers
Those who are taller basketball
And those who are lower in the rapper’s style gangsta
And there sing the blues Irish emigrants
Who came to conquer Hollywood
Very wet shoes that called snow
Very tired I from what is called life
One only joy — this is called a beer
Yes, and this is already what is called the vomiting
I go home, there is still something that I can call home
I’ll come home and go to bed, today
December 4, 1997
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мокрый Ботинок, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.