Оригинальный текст и слова песни Настанет день:
Жила-была одна несудьба
Cm D Gm
Была она моей, но не моей
A
Ветвистыми руками клала
Cm Gm
Не под меня соломку
Gm C
Пыталась убежать, но не смогла
Cm D Gm
Хватило сил уйти лишь до угла
A
Подумаешь, что дождь ну и что ж
Cm D7
Иначе поступить я не могла
Gm C
Настанет день и я буду снова
Cm D Gm
Дрожа искать нужное слово
A
И фонари упадут тенью
Cm D7 Gm
И глаз горит и рук сплетение
И каждый раз — последний раз
И самых ярких звёзд бумажный змей
И края нет у нежных фраз
Как у заснеженных полей
Настанет день и я буду снова
Дрожа искать нужное слово
И фонари упадут тенью
И глаз горит и рук сплетение
И рук сплетение
И рук смятение
И рук сплетение
И рук сплетение
И рук смятение
Перевод на русский или английский язык текста песни — Настанет день исполнителя Лена Перова:
Once there was one nesudba
Cm D Gm
Was it my own, but my
A
Branched put her hands
Cm Gm
Not under my straw
Gm C
Tried to escape, but could not
Cm D Gm
Have the strength to leave only up to an angle
A
Think that the rain Well, what
Cm D7
Otherwise, I could not do
Gm C
The day will come and I will be back
Cm D Gm
Trembling seek the right word
A
And the lights drop shadow
Cm D7 Gm
And eye burns and hand plexus
And every time — last time
And the brightest stars of the kite
And there is no edge in gentle phrases
How are snow-covered fields
The day will come and I will be back
Trembling seek the right word
And the lights drop shadow
And eye burns and hand plexus
And hands plexus
And the hands of confusion
And hands plexus
And hands plexus
And the hands of confusion
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Настанет день, просим сообщить об этом в комментариях.