Оригинальный текст и слова песни Не проси меня петь о любви:

Не проси меня петь о любви в эту ночь у костра
Не проси называть имена – ты же понял всё сам
Не сули за балладу не спетую горсть серебра
Всё равно эту тайну я, странник, тебе не отдам.
Слышишь – сказка лучом по скалистым скользит берегам
И Судьба затаилась, растерянно Нить теребя,
Лишь холодное море всё также бросалось к ногам
Только белые чайки носились, о чём-то скорбя.

Менестреля крылатое сердце легко поразить
И метался в лучистых глазах сумасшедший огонь
Он стоял, без надежды её полюбить
Бесполезный клинок по привычке сжимала ладонь.
И была их любовь словно пламя костра на ветру
Что погаснет под утро под мелким осенним дождём
Пусть когда-нибудь в песне счастливой поэты соврут
Но я знаю – лишь день, только день они были вдвоём.

А с рассветом их вновь развело перекрестье путей
Он ушёл, а её через год забрала к себе смерть
Как сказать, может, он даже помнил о ней,
Но о смерти её даже я не смогу ему спеть.
А на сердце осталась туманом глухая тоска
Только время поможет потерю и боль пережить
Не узнать никому, как я мёртвую нес на руках
Потому, что об этом я песню не смею сложить.
Не проси меня петь о любви в эту ночь у костра
Не проси называть имена – ты же понял всё сам
Не сули за балладу неспетую горсть серебра
Всё равно эту тайну я, странник, тебе не отдам.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Не проси меня петь о любви исполнителя Тэм Гринхилл:

Do not ask me to sing about love in the night by the campfire
Do not ask me to name names — you understand everything myself
Suli not for a ballad sung by a handful of silver not
All the same, this secret I wanderer, you will not give.
Hear — tale beam along the rocky shores of the slides
And Fate lurking, confused fingering yarn,
Only cold sea also threw everything at the feet of
Only white gulls floated about something grieving.

Minstrel winged heart easily hit
And methane in the radiant eyes crazy fire
He stood, with no hope of her love
Useless blade habitually clenched hand.
And their love was like a flame of fire in the wind
That goes out in the morning under a fine autumn rain
Let sometime in the song happy poets sovrut
But I know — only a day, but the day they were together.

And with the dawn of the newly bred crosshair ways
He’s gone, and it took a year to his death
How do you say, maybe he even remembered her,
But the death of her I can not even sing it.
And at the heart of the fog remained deaf anguish
Only time will survive the loss and pain
Do not know anyone, as I carried the dead at the hands of
Because of this I do not dare to lay down a song.
Do not ask me to sing about love in the night by the campfire
Do not ask me to name names — you understand everything myself
Suli not for a handful of silver ballad unsung
All the same, this secret I wanderer, you will not give.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Не проси меня петь о любви, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.