Оригинальный текст и слова песни Как будто в странном сне…:

Как будто в странном сне уносится косяк
от снежного заряда на заходе…
Так листья на ветру по осени летят,
и жизнь вот так, наверное, проходит.

И, кажется, ушел от выстрела отряд,
случайно уцелевший от погони.
И вот уже их нет, но слышно как кричат
в далеком и неведомом затоне.

В тайге не сеют хлеб и не цветут поля,
здесь птичий крик да вечный дым туманов.
И потому грустна вечерняя земля
под криками гусиных караванов.

Пусть горек хлеб разлук, зато печаль светла.
Здесь нет ни равнодушья, ни обманов.
У моего костра достаточно тепла
под крик гусей и вечный дым туманов.

Сургут,
1986

Перевод на русский или английский язык текста песни — Как будто в странном сне… исполнителя Владимир Туриянский:

As if in a strange dream blowin jamb
from snow to charge entry …
Since the leaves in the wind in autumn fly,
and a life like that, probably passes.

And, it seems, the shot went squad
accident survived the chase.
And now they are not, but heard as shout
in the distant and unknown backwater.

In the taiga not sow grain and flower fields
Here bird cry so eternal smoke fog.
And the sad part because the land
the cries of geese caravans.

Let the bread bitter partings, but grief is light.
There is neither indifference nor deceptions.
My fire is enough heat
the cries of geese and eternal smoke fog.

Surgut,
1986

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Как будто в странном сне…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.