Оригинальный текст и слова песни Сквозь решетку:
Грусть из дали безнадежной
Сквозь решетку на окне,
Накатив волною нежной,
Захлестнула душу мне.
Прозвучал оттуда, с воли,
( )
Память сердца оживив,
Скорбной радости и боли
Неожиданный мотив.
И с тоской неистребимой,
Прежней нежностью дыша,
Зову женщины любимой
Эхом вторила душа.
Голос женщины любимой
Прял невидимую нить,
Чтоб судьбой нерасторжимой
Две души соединить.
И придвинулась вплотную
Недоступная черта,
Обещая жизнь иную,
Что еще не прожита.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Сквозь решетку исполнителя Михаил Звездинский:
Sadness gave out bad
Through the bars on the window ,
Nakata waves gently ,
I swept my soul .
There was there, with the will ,
()
Memory of the Heart reviving ,
Sorrowful joy and pain
Unexpected motive.
And sadly ineradicable ,
Former tenderness , breathing
I called the woman favorite
Echoing the soul .
The woman’s voice favorite
Spinning an invisible thread
The fate of indissoluble
Two souls together.
And I moved close
Inaccessible feature
Promising another life ,
What has not yet been lived .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Сквозь решетку, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.