Оригинальный текст и слова песни Ты уедешь:

Если весело, то сразу не до смеха, Dm: f g f (IV) c# c 033020 A
А поплакать в голос не умел, не ведал. Dm X3X3XX X5X5XX X3X3XX
05054X 03032X 02021X A7
Ты уедешь, если разрешат уехать. D Hm Em A
Ты — уедешь безвозвратно, я — приеду. D Hm Em A

Время — самая недобрая примета:
Как ни гонишь, всё равно плетётся следом.
Ты уедешь, если скопишь на билеты.
Ты — уедешь, это точно — я приеду.

А представь себе, что и к оконной раме
Подойти нельзя, вдруг попадут в соседа.
Ты уедешь, если страшно вечерами.
Ты уедешь — уезжай! А я — приеду…

Может, вправду жизнь настолько непослушна,
Что про среду вспоминаешь только в среду?
Ты уедешь, если только станет скучно.
Ты — уедешь, если скучно.
Я приеду.

10.06.96,
Москва, Печатники

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ты уедешь исполнителя Игорь Белый:

If fun is just not a laughing matter, Dm: f g f (IV) c # c 033 020 A
A cry in his voice could not, did not know. Dm X3X3XX X5X5XX X3X3XX
                                        05054X 03032X 02021X A7
You go, if allowed to leave. D Hm Em A
You — go away forever, I — come. D Hm Em A

Time — the most an evil omen:
Oddly persecute, it is still lagging behind.
You go, if Skopje tickets.
You — go away, that’s for sure — I will come.

And imagine that the window frame
To approach can not suddenly fall into a neighbor.
You go, if scary evenings.
You go away — go away! And I — come …

Maybe life really is so naughty,
What about the environment you remember only Wednesday?
You go, unless it becomes boring.
You — go, if boring.
I will come.

6/10/96,
Moscow, Printers

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ты уедешь, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.