Оригинальный текст и слова песни Плясовая:

Эх, едрить-колотить!
Надоело горевать да грустить!
Надо песню сочинить, написать,
Чтобы просто под нее танцевать.
Чтоб до утра
В дикой пляске ушататься «в дрова»,
Чтобы мог подпеть буквально любой.
А вместо слов — один мотив заводной.

Брянск и Ижевск
Вдруг очнулись и танцуют уже.
Даже дедушка вприсядку пошел,
А это значит: старику хорошо.
Тверь и Ростов
Понимают эту песню без слов.
А чё мудрить-то? Тут пиши, не пиши:
Слов не нужно в пляске русской души!

А где-то там
Спросят: «Что это за шум, что за гам?»
А это просто мы в ушанках идем
С балалайкой и ручным медведём!
И можем в танке потом
На гастроли — в городок Вашингтон.
Нас, наверно, там заждались уже
И мечтают о большом кураже.

Эх, едрить-колотить!
Надоело горевать да грустить!
Надо песню сочинить, написать,
Чтобы просто под нее танцевать.
Жечь до утра
И в дикой пляске ушататься «в дрова».
Чтобы мог подпеть буквально любой,
Слов не надо — лишь мотив заводной…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Плясовая исполнителя Игорь Растеряев:

Oh, edrit-pounding!
Tired grieve so sad!
It is necessary to compose a song, write,
Just to dance under it.
To till the morning
In the wild dance ushatatsya «in the wood»
To sing along could literally any.
And instead of words — one crown motif.

Bryansk and Izhevsk
Suddenly woke up and dance already.
Even squatting grandfather went
This means: the old man good.
Tver and Rostov
Understand this song without words.
A Th split hairs, then? Then write, do not write:
Words do not need to dance in the Russian soul!

And somewhere out there
They will ask: «What’s that noise, what a din?»
And it is just that we are going in a fur hat
With the balalaika and manual medvedёm!
And then we can in the tank
On tour — in the town of Washington.
We are, perhaps, there are already tired of waiting
And the dream of the great courage.

Oh, edrit-pounding!
Tired grieve so sad!
It is necessary to compose a song, write,
Just to dance under it.
To burn till morning
And in a wild dance ushatatsya «in the wood.»
To sing along could literally anyone
Words are not necessary — only motive groovy …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Плясовая, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.