Оригинальный текст и слова песни Contre ceux d’en haut:

Duc de Beaufort:

Pour une couronne qu’on aura pas,
Un jour meilleur qui ne viens pas,
Des champs de ble pilles cent fois
Au nom d’une croix qui fait sa loi,
Pour une justice qu’ils ont fait taire
Sous les cris sourds de nos prieres,
Au noeud coulant d’une main de fer
Qui nous etrangle quand on la sert,

Je suis de ceux qui n’ont qu’un choix,
Franchir le mur du dernier pas,
Je suis l’echo, je suis la voix
De tout ces gens qu’on dit d’en bas

Contre ceux d’en haut
C’est contre ceux d’en haut
A mains nues s’il le faut
Qu’on gagnera notre place
Contre ceux d’en haut
c’est contre leurs egos
que nous devons faire face
c’est nous contre ceux d’en haut

Pour une couronne qu’on recupere,
Un jour meilleur qui reste a faire,
Des chants qui se relevent de terre
Au pied d’une croix sans cimetiere
Pour l’injustice qu’en finit pas
De nous briser entre ses doigts,
Un bras de fer, un gant de soie
Sur ce qu’on perd et qu’on a pas,

On est de ceux qui ont ouvert
Une autre voie, une nouvelle ere
On est l’echo, le souffle d’air
de tout ces gens qu’on dit a terre

Contre ceux d’en haut
C’est contre ceux d’en haut
A mains nues s’il le faut
Qu’on gagnera notre place
Contre ceux d’en haut
c’est contre leurs egos
que nous devons faire face
c’est nous contre ceux d’en haut

Contre ceux d’en haut
C’est contre ceux d’en haut
A mains nues s’il le faut
Qu’on gagnera notre place

Contre ceux d’en haut
c’est contre leurs egos
que nous devons faire face
c’est nous contre ceux d’en haut

Contre ceux d’en haut
C’est contre ceux d’en haut
A mains nues s’il le faut
Qu’on gagnera notre place

Contre ceux d’en haut
c’est contre leurs egos
que nous devons faire face
c’est nous contre ceux d’en haut

Против тех, кто наверху

За корону, которую мы не получим,
Лучшие дни, которые не наступают,
Пшеничные поля, сто раз разграбленные,
Во имя креста, который делает, что хочет.

За справедливость, которую они задавили
В глухих стонах наших молитв
Удавкой в железной руке,
Которая начинает душить, стоит только ее пожать.

Я из тех, у кого один только путь –
Перейти грань (пробить стену),
Сделав отчаянный шаг.
Я отзвук, я голос людей «из низов».

Герцог де Бофор и Изабелла:
Против тех, кто наверху,
У тех, кто наверху
Если потребуется, голыми руками
Мы отвоюем себе место.

Против тех, кто наверху,
С их эго
Мы должны столкнуться лицом к лицу,
Ведь это мы против тех, кто наверху.

За корону, которую мы восстановим,
Лучшие дни, которых еще нужно добиться,
Песни, что доносятся с земли
У подножья креста без кладбища.

За несправедливость, которая продолжает
Давить нас между пальцев
Железной руки в шелковой перчатке
Сомкнувшейся надо всем, что мы теряем
И тем, что нам не принадлежит

Мы из тех, кто открыли
Иной путь, новую эпоху
Мы отголосок, мы вздох
Всех людей, которые «на земле»

Против тех, кто наверху,
У тех, кто наверху
Если потребуется, голыми руками
Но мы отвоюем себе место.

Против тех, кто наверху,
С их эго
Мы должны столкнуться лицом к лицу,
Ведь это мы против тех, кто наверху.

Против тех, кто наверху,
У тех, кто наверху
Если потребуется, голыми руками
Но мы отвоюем себе место.

Против тех, кто наверху,
С их эго
Мы должны столкнуться лицом к лицу,
Ведь это мы против тех, кто наверху.
У тех, кто наверху.
Если потребуется, голыми руками,
Но мы отвоюем себе место.

Против тех, кто наверху,
У тех, кто наверху
Если потребуе

Перевод на русский или английский язык текста песни — Contre ceux d’en haut исполнителя Le Roi Soleil:

Герцог Бофор:

Для короны, что не будет,
Лучший день не приходит,
поля пшеницы разграблены сотни раз
От имени креста, который является его закон,
Для справедливости они глушителей
Под приглушенные крики наших молитв,
Петля с железной рукой
Это душит нас, когда он служил,

Я среди тех, у кого есть выбор,
Не пересечь последнюю стену
Я эхо, Я голос
Все те люди, которые сказали дно

Против тех, кто выше
Именно против тех, кто выше
А голыми руками, если это необходимо
Мы зарабатываем наше место
Против тех, кто выше
это против их эго
что мы сталкиваемся
это мы против тех, кто выше

Для венцом восстанавливается,
Лучший день осталось сделать,
Песни выздоравливающие от земли
У подножия креста без кладбища
Для несправедливости не то, что концы
Мы ломаем пальцы,
Разборок, шелковые перчатки
На что потеряно, и что никто,

Это те, кто открыт
Другой способ, новая эра
Это эхо, воздух взрыв
все эти люди, мы говорим вниз

Против тех, кто выше
Именно против тех, кто выше
А голыми руками, если это необходимо
Мы зарабатываем наше место
Против тех, кто выше
это против их эго
что мы сталкиваемся
это мы против тех, кто выше

Против тех, кто выше
Именно против тех, кто выше
А голыми руками, если это необходимо
Мы зарабатываем наше место

Против тех, кто выше
это против их эго
что мы сталкиваемся
это мы против тех, кто выше

Против тех, кто выше
Именно против тех, кто выше
А голыми руками, если это необходимо
Мы зарабатываем наше место

Против тех, кто выше
это против их эго
что мы сталкиваемся
это мы против тех, кто выше

Против тех, кто наверху

За корону, которую мы не получим,
Лучшие дни, которые не наступают,
Пшеничные поля, сто раз разграбленные,
Во имя креста, который делает, что хочет.

За справедливость, которую они задавили
В глухих стонах наших молитв
Удавкой в ??железной руке,
Которая начинает душить, стоит только ее пожать.

Я из тех, у кого один только путь —
Перейти грань (пробить стену)
Сделав отчаянный шаг.
Я отзвук, я голос людей «из низов».

Герцог де Бофор и Изабелла:
Против тех, кто наверху,
У тех, кто наверху
Если потребуется, голыми руками
Мы отвоюем себе место.

Против тех, кто наверху,
С их эго
Мы должны столкнуться лицом к лицу,
Ведь это мы против тех, кто наверху.

За корону, которую мы восстановим,
Лучшие дни, которых еще нужно добиться,
Песни, что доносятся с земли
У подножья креста без кладбища.

За несправедливость, которая продолжает
Давить нас между пальцев
Железной руки в шелковой перчатке
Сомкнувшейся надо всем, что мы теряем
И тем, что нам не принадлежит

Мы из тех, кто открыли
Иной путь, новую эпоху
Мы отголосок, мы вздох
Всех людей, которые «на земле»

Против тех, кто наверху,
У тех, кто наверху
Если потребуется, голыми руками
Но мы отвоюем себе место.

Против тех, кто наверху,
С их эго
Мы должны столкнуться лицом к лицу,
Ведь это мы против тех, кто наверху.

Против тех, кто наверху,
У тех, кто наверху
Если потребуется, голыми руками
Но мы отвоюем себе место.

Против тех, кто наверху,
С их эго
Мы должны столкнуться лицом к лицу,
Ведь это мы против тех, кто наверху.
У тех, кто наверху.
Если потребуется, голыми руками,
Но мы отвоюем себе место.

Против тех, кто наверху,
У тех, кто наверху
если потребуе

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Contre ceux d’en haut, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.