Оригинальный текст и слова песни I’ve Become A Cliche:

You know how it is!
I’m… I’m… I’m…
I’m 40 now and I got a family and I got shit to do.
And, you know, I made the decision when I was 40…
I’m goin’ on the wagon, you know?
No more drinking, no more drug taking, no… oh, this?
This is a beer, but… you know… this is light beer!
It’s… it’s not even like drinking beer!

I’ve become a cliche.
I’ve become a cliche.
I’ve become a cliche.
I’ve become a cliche.

Okay, well, I’ll have a drink or two at shows, but only to loosen up.
I totally stopped doing drugs.
Oh, prescription drugs are… you know, that’s different.
It doesn’t have to be my prescription.
If a doctor prescribes these drugs, they’ve gotta be pretty safe.
But, you know, I definitely don’t do street drugs anymore.
I mean, unless you’ve got some.

I’ve become a cliche.
I’ve become a cliche.
I’ve become a cliche.
I’ve become a cliche.

Oh, you’re not holding.
That’s cool. No big deal.
You know, I never do it unless it’s just around… or someones offering it.
Oh, I know a guy!
Yeah, he’s… he’s like 10 minutes away. I’ll… I’ll drive. I’ll drive.
You know, I got money too!
Oh, oh we… yeah we could just stay here. Or… I’ll be back in 20.

I’ve become a cliche.
I’ve become a cliche.
I’ve become a cliche.
I’ve become a cliche.

Whaddya mean?
This is not last call.
This is first call.
We’ll… we’ll… I know a place we can go.
We’ll go right… You threw up!

Перевод на русский или английский язык текста песни — I’ve Become A Cliche исполнителя NOFX:

Вы знаете, как оно есть!
Я … Я … Я …
Я 40, и теперь я получил семью, и я получил дерьмо делать.
И, вы знаете, я принял решение, когда мне было 40 …
 Я иду «на вагоне, вы знаете?
 Нет больше пить, не больше наркотиков брать, нет … О, это?
Это пиво, но … Вы знаете … это светлое пиво!
Это … это даже не как пить пиво!

Я стал клише.
Я стал клише.
Я стал клише.
Я стал клише.

Хорошо, хорошо, я выпью или два на шоу, но только, чтобы ослабить.
Я полностью перестал делать наркотики.
О, отпускаемые по рецепту лекарства … Вы знаете, что по-другому.
Он не должен быть мой рецепт.
Если врач прописывает эти препараты, они должен быть довольно безопасно.
Но, вы знаете, я определенно не делают больше уличных наркотиков.
Я имею в виду, если вы не получили некоторые из них.

Я стал клише.
Я стал клише.
Я стал клише.
Я стал клише.

О, вы не держит.
Это круто. Ничего страшного.
Вы знаете, я никогда не сделать это, если это не только вокруг … или кому-то предлагать его.
О, я знаю парня!
Да, он … он похож на 10 минут. Я буду … Я буду водить машину. Я отвезу.
Вы знаете, у меня тоже есть деньги!
Ой, ой, мы … да, мы могли бы просто остаться здесь. Или … Я вернусь через 20.

Я стал клише.
Я стал клише.
Я стал клише.
Я стал клише.

WHADDYA в виду?
Это не последний вызов.
Это первый вызов.
Мы … мы … Я знаю место, где мы можем пойти.
Мы пойдем прямо … Ты развел!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни I’ve Become A Cliche, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.