Оригинальный текст и слова песни Из ничегонеделанья:

ИЗ НИЧЕГОНЕДЕЛАНЬЯ
О.Митяев

Из ничегонеделанья
Дождливою порой,
Когда бумага белая
Лежит перед тобой.
Из дуракаваляния,
Молчанья у огня,
Из просто ожидания
Тебя, тебя

Припев:
Одуванчиков цветных парашютики
По лучам спускаются на Ватутинки,
Где пустые паутинок батутики
Ждут тебя.
Где под шапками грибы, как под шлюпками,
И балеринами цветы кверху юбками
Все шаги твои в тиши слышат глюками
И не спят.

Из простотакгуляния
В безлюдии дерев,
И чаявыпивания,
Скитания презрев,
Рождается желание
Сквозь сумерки парить
И светлячков мерцанием
Тебе светить.

Припев:
И плутая в простынях сонно-клиповых,
Через кроны проходя пастбищ липовых,
Слышать, как перестаёт в лужах всхлипывать
Капель туш.
Слышать, как бегут слова-пароходики
Вверх по речке к облакам против логики,
Где фонарики горят, как заводики
Наших душ.

Из кжизнивозвращения
Будильника звонком
Приходит к нам прощение
За всё, что было сном.
Приходит к нам прозрение
Желанием прощать
И не простым умением
Любить и ждать.

Припев:
Лёгким взмахом стрекозы перламутровым
Попадём когда-нибудь прямо в утро мы,
Где туманы так легки, что не мнут травы,
Словно снег.
И в пастельной тишине, в чуткой гулкости
Будут снова в голове только глупости,
Что простительны вполне только в юности
И во сне.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Из ничегонеделанья исполнителя ОЛЕГ МИТЯЕВ:

FROM idleness
O.Mityaev

Because doing nothing
Rainy at times,
When the white paper
Lying in front of you.
From tomfoolery,
Silence of the fire,
From just waiting
You, you

Chorus:
Dandelion colored parachutes
According rays descend on Vatutinki,
Where empty webs batutikov
Waiting for you.
Where under the caps of mushrooms, both under the boats,
And dancers flowers up skirts
All steps in the silence of your hear glitches
And do not sleep.

From prostotakgulyaniya
In the solitude of the trees,
And chayavypivaniya,
Wandering defying,
born desire
Through the twilight soar
And fireflies flickering
You shine.

Chorus:
And straying into sheets sleepy-klipovoy,
After passing fake crown pastures,
Hear how ceases to sob in puddles
Capel carcasses.
Hear how to run a word-steamers
Up the river to the clouds against the logic,
Where lanterns burn like little factories
Our shower.
 
From kzhiznivozvrascheniya
Alarm bell
Visit us forgiveness
All that was a dream.
Visit us insight
Desire to forgive
And not just the ability to
Loving and wait.

Chorus:
Flick flick pearl dragonfly
Gonna get ever right in the morning, we
Where fogs so easy, do not trample the grass,
Like snow.
And in pastel silence, in the sensitive boominess
There are again only in the head of stupidity,
What is quite excusable only in his youth
And in a dream.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Из ничегонеделанья, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.