Оригинальный текст и слова песни Конец русской былины:
То не ветер в поле стонет,
То не вьюга горько плачет:
То народ себя хоронит.
Горе пляшет, горе скачет.
В грустном гуле перезвонов
Вдаль несутся панихиды
Бесконечных русских стонов,
Полных скорби и обиды.
Наша старшая Держава!
Пал Орел мечты славянской!
Пали наша честь и слава,
Вера Церкви Христианской.
Плещут стаи волн Босфора;
Блещет месяц на Софии;
Но в Стамбуле дверь собора
Вновь открыта для России.
В грязь затоптан бархат стягов;
В поле сечи — смолкли тризны;
И… опять мы ждем варягов
Для измученной отчизны.
1917 г.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Конец русской былины исполнителя Жанна Бичевская:
That is not in the wind moans,
That is not a blizzard crying bitterly :
And the people themselves are buried.
Mount dancing , mountain rides .
In sad hum chimes
Sweep away the requiem
Russian endless moans ,
Full of sorrow and resentment.
Our eldest Power !
Pal Eagle Slavic dreams !
Pali is our honor and glory ,
Faith Christian Church .
Splash flock waves of the Bosphorus ;
Shines month Sofia ;
But the door of the cathedral in Istanbul
Reopened for Russia.
In the mud trampled velvet banners ;
In the fray — silent funeral feast ;
And again … we are waiting for the Vikings
For tormented homeland .
1917
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Конец русской былины, просим сообщить об этом в комментариях.